Freeman, je connais la différence entre être bourré et mort. | Open Subtitles | فريمان , أعرف الأختلاف بين الرجل الحي والسكران |
On dit que Sparazza aurait commis plus de cent meurtres à forfait dont celui d'un des agents les plus célèbres du F.B.I., Freeman Heller. | Open Subtitles | تقول الاشاعات ان سابرازا قام باكثر من 100 عمليه قتل من بينهم قتل عميل المكتب الفيدرالي المشهور فريمان هيلر |
Je ne sais pas trop faire Morgan Freeman. Non, c'est horrible. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقلد مورقان فريمان لا, إنك فظيع |
Je donne maintenant la parole à l'Ambassadeur Freeman du RoyaumeUni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord. | UN | والآن أعطي الكلمة لسفير المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية السيد فريمان. |
En 2005, l'Ambassadeur Freeman a été élu Président de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties à la Convention sur les armes biologiques. | UN | وبعد انتخابه، ترأس السفير فريمان اجتماع الخبراء المعنيين باتفاقية الأسلحة البيولوجية واجتماع الدول الأطراف في عام 2005. |
Vous nous avez rappelé aujourd'hui le prochain départ de notre collègue, l'Ambassadeur du RoyaumeUni, M. Freeman. | UN | وقد ذكّرتمونا اليوم بزميلنا المغادِر السفير فريمان من المملكة المتحدة. |
Je donne maintenant la parole au représentant du RoyaumeUni, l'Ambassadeur Freeman. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل المملكة المتحدة، السفير فريمان. |
Je remercie l'Ambassadeur Freeman de ses commentaires sur certains des points que j'ai soulevés dans ma déclaration précédente. | UN | وأود أن أشكر السفير فريمان على الإدلاء لنا بملاحظاته عن بعض النقاط التي ذكرتها في بياني السابق. |
Comité d'action international pour la Mme Marsha Freeman promotion de la femme | UN | مرصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة السيدة مارشا فريمان |
La reine des abeilles, c'est Chloe Freeman, puis il y a ses deux sbires, | Open Subtitles | الرئيسه , كلوي فريمان ثم يوجد اتباعها الاثنان |
Deuxième victime, Bobby Freeman, homme de 32 ans, blogger professionnel du voyage, qui s'est jeté sous un train à grande vitesse. | Open Subtitles | للمحافظة على كرامة المرأة بعد الموت الضحية الثانية بوبي فريمان 32 عاماً ذكر .. |
Le blog Bobby Freeman était cité par de gros sites internet dans le monde. | Open Subtitles | بوبي فريمان كان ينشر مدونات حيث أختير من قبل المواقع الرئيسية في جميع أنحاء العالم |
Même le tireur à témoigné que Freeman ne savait pas qu'un braquage allait avoir lieu. | Open Subtitles | وحتى شهد مطلق النار أن فريمان ليس لديه فكرة عملية سطو كان على وشك لتأخذ مكان. |
Ensuite je mets Freeman près de la clôture. | Open Subtitles | بارد. التالي وأغتنم فريمان حتى هذا الجدار. |
C'est juste à la limite de notre périmètre, il y a de bonnes chances que ce soit là ou le tueur à gardé Freeman avant qu'il ne s'échappe. | Open Subtitles | ومن الحق على حافة لدينا مجموعة، حتى لا يكون هناك فرصة جيدة هذا هو المكان القاتل عقد فريمان |
Si les opiacés que nous avons trouvé sur Freeman ont été utilisées sur les autres, ça peut nous donner une avance. | Open Subtitles | إذا كانت المواد الأفيونية وجدنا على فريمان استخدمت على الآخرين، التي قد تعطينا الرصاص. |
Attende, Conner Freeman était là-bas en même temps ? | Open Subtitles | الانتظار، الوقت نفسه كان كونور فريمان هناك؟ |
Alex Rockwell a été exécuté pour les meurtres du Père Douglas Nabors, Ted Widmer et Connor Freeman. | Open Subtitles | يتم تنفيذه اليكس روكويل لجرائم القتل الأب دوغلاس نابورس، تيد ويدمر وكونور فريمان. |
Fournissez moi une preuve que Rockwell n'a pas tué Nabors, Freeman ou Widmer, ou il sera exécuté comme prévu dans neuf heures. | Open Subtitles | تزويدي دليل أن روكويل لم يقتل نابورس، فريمان أو يدمر، أو أنه سيتم تنفيذ كما هو مخطط له في تسع ساعات. |
Ils ont un tueur : le Freeman. "L'homme libre". | Open Subtitles | لدى هذه الجماعة قاتل واحد وهو الرجل الحُر |
M. Freeman (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je prends la parole uniquement au nom du Royaume-Uni. | UN | السيد فريمن (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): أدلي بهذا البيان باسم المملكة المتحدة وحدها. |
Vous savez, euh... que Morgan Freeman est vraiment formidable ? | Open Subtitles | أتعلم مورغان فيرمان) ذلك رائع جداً ، أليس كذلك ؟ ) " مورغان فريمان): |