Si Frida ne revient pas, il faut que je trouve une autre satanée fille. | Open Subtitles | اذا كانت فريدا لن تعود اذن علي ان اجد فتاه اخرى |
Les membres du sous-comité créé à cet effet étaient M. Lindsay Parson, Mme Frida Maria Armas Pfirter et M. Arne Bjørlykke. | UN | وعين في اللجنة الفرعية لهذا الغرض الأعضاء التالية أسماؤهم: د. ليندسي بارسون، ود. فريدا ماريا أرماس بفيرتر، ود. |
Juste à côté de la Casa Azul, là même où à vécu Frida et aussi où elle a peint. | Open Subtitles | بجوار لا كازا أزول، الغرف جدا حيث فريدا عاش ورسمت. |
C'est arrivé à Frida quand elle avait 18 ans. Un accident de chariot. La perche l'a poignardée dans l'intestin. | Open Subtitles | حدث ذلك ل فريدا عندما كانت 18 كان حادث عربة. |
EIeanor RooseveIt, Frida kahlo, Sandra Day O'Connor, | Open Subtitles | ايلينور روسيفيلت,فريدة كهلو,ساندرا داي أوكونور |
Alors, tu as une lettre de Frida Kahlo et tu veux la vendre ? | Open Subtitles | اذا لديك رسالة فريدا كاهلو وتريدين بيعها؟ |
J'ai besoin de Frida. | Open Subtitles | عندهاسنكون نحن ضد العالم وانا احتاج فريدا |
Sam a besoin de Frida comme j'ai besoin de Sam. | Open Subtitles | سام يحتاج فريدا مثل ما انا احتاج سام |
S'il dit que Frida va revenir, elle va revenir. | Open Subtitles | اذا قال ان فريدا ستعود ذلك يعني اهتا سوف تعود |
C'est une sorte de mélange entre Barbara Kruger et Frida Kahlo. | Open Subtitles | هو نوع من باربرا كروجر يلتقي فريدا كاهلو يلتقي الطباعة. |
Je m'appelle Frida Waterfall, chef du collectif écoféministe Vertorita. | Open Subtitles | انا فريدا وترفول, رئيسة جماعة الخضر النسائية , |
La Commission a réélu M. Albert Hoffmann Président et Mme Frida Maria Armas Pfirter, Vice-Présidente. | UN | 3 - وأعادت اللجنة انتخاب السيد ألبرت هوفمان رئيسا، والسيدة فريدا ماريا أرماس بفرتر نائبة للرئيس. |
J et K m'ont harcelée pour que je trouve un boulot pour pouvoir payer le programme Frida Kalho si je suis acceptée. | Open Subtitles | J و K كانوا يركبون لي عن الحصول على وظيفة حتى أتمكن من دفع لبرنامج فريدا كاهلو إذا حصلت في. |
D'accord, je ne suis pas une experte comme toi sur Frida Kahlo, mais j'ai lu son bouquin dans l'avion. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست الخبير على فريدا كاهلو أن كنت ، |
je visite le musée Frida Kahlo. | Open Subtitles | سأذهب لمشاهدة متحف فريدا كالو "فنانة مكسيكية شهيرة بلوحاتها الذاتية" |
Léonard De Vinci, Van Gogh, Frida Kahlo... | Open Subtitles | ليوناردو دافنشي ، فان غوخ فريدا كالو |
Frida Bancroft, 34 ans. | Open Subtitles | فريدا بانكروفت ", 34 عاما " كانت تعمل كنادلة |
Y a-t-il eu des changements récents dans la vie de Frida ? | Open Subtitles | هل كان هناك اى تغييرات حديثة فى حياة " فريدا " ؟ |
Frida avait l'air déterminée à commencer une nouvelle vie, et nous savons qu'elle ne se droguait pas. | Open Subtitles | فريدا " بدت مصممة " ان تبدأ حياة جديدة لنفسها و نعرف انها لم تكن تتعاطى |
- Si tu es malade, Frida ira. - Je vais bien. | Open Subtitles | إذا كنت مريضة، "فريدة" ستذهب - لست مريضة - |
Lindsay Parson, Frida Maria Armas Pfirter et Arne Bjørlykke ont été nommés membres du sous-comité. | UN | وتألف أعضاء اللجنة الفرعية المشكلة لهذا الغرض من كل من السيد ليندسي بارسون، والسيدة فريدة ماريا آرماس بفيرتير، والسيد أرنيه بيورليكيه. |