"friedman" - Traduction Français en Arabe

    • فريدمان
        
    Médaille Wolfgang Friedman pour sa contribution au droit international, Université Columbia UN ميدالية وولغفانغ فريدمان للخدمات التي قدمتها في مجال القانون الدولي، جامعة كولومبيا ١٩٨٥
    Keynes a refait surface et ne peut que remplacer Milton Friedman. UN وظهرت نظرية كينز على السطح وكان يتعين أن تحل محل نظرية ميلتون فريدمان.
    Ronald Friedman est étonnamment connu dans le Nevada. Open Subtitles رونالد فريدمان وتضمينه في اسم شعبي المستغرب في ولاية نيفادا.
    Il m'a dit qu'il venait d'apprendre que son receveur préféré, Ricky Friedman, qui est aussi son meilleur ami, Open Subtitles لقد قال لي أنه اكتشف أن رفيقه ريكي فريدمان وهو صديقه المفضل كان يضاجع زوجته
    C'est de Milton Friedman. Un putain de prix Nobel ! Open Subtitles ذلك الميلتون فريدمان فاز بجائزة نوبل اللعينة
    Milton Friedman, prix Nobel 1976, fut conseiller économique de Reagan dans les années 80. Open Subtitles اجل، ميلتون فريدمان حاصل على جائزة نوبل عام 1976 المستشار الاقتصادي للرئيس ريغان في الثمانينات في المرة القادمة ياشباب
    Et donc Friedman me demande si je connais la Bible de Gutenberg. Open Subtitles و بعد ذلك سألني فريدمان إذا كنت قد سمعت من قبل عن الكتاب المقدس ل غوتنبرغ
    Et donc pour Friedman, l'Évangile selon Jimmy est encore plus précieux. Open Subtitles و بالنسبة الى فريدمان هذا يجعل الإنجيل وفقا ل جيمي بل أكثر بكثير من كونه لا يقدر بثمن
    Budd Friedman m'a fait passer une audition à l'improviste. Open Subtitles سوف اقلد باد فريدمان فى انــدروف لقد وافق عليا وجعلنى منتظما
    C'est important. M. Friedman vous demande dans son bureau. Open Subtitles انه امر هام, لقد طلب السيد فريدمان ان تحضرى لمكتبه فورا
    Voici le Dr Friedman, chef psychiatre de l'hôpital. Open Subtitles هذا هو الدكتور فريدمان رئيس الاطباء النفسيين هنا في المستشفى
    Je ne saurais dire qui de Keynes ou de Friedman était le plus juste dans sa conception du monde, mais je pense que la tension entre leurs points de vue a été une force motrice de grande valeur pour les progrès humains des cent dernières années. News-Commentary لا أدري إن كان كينـز أو فريدمان أكثر ميلاً إلى الصواب. إلا أنني أعتقد أن الشد والجذب القائم بين نظرتيهما كان ذا قيمة عظيمة كقوة دافعة للتقدم الإنساني طيلة المائة عام الماضية.
    Naturellement, certains se sont inquiétés de l'effondrement du taux d'épargne des ménages, mais peu étaient vraiment inquiets. Dans un de ses récents articles, Milton Friedman dit que l'épargne de nos jours a pris la forme de maisons. News-Commentary وبطبيعة الحال، أبدى البعض قلقهم إزاء انهيار معدلات ادخار الأسر، ولكن قِلة منهم أعربوا عن قدر عظيم من القلق. ففي واحدة من مقالاته الأخيرة، كتب ميلتون فريدمان أن المدخرات اليوم أصبحت تتخذ هيئة مساكن.
    Offre de Friedman Technologies Open Subtitles مذكرة اتفاقية شركة فريدمان التقنية
    " Comment Ron Friedman est devenu le gourou de la climatisation à Las Vegas." Open Subtitles "كيف أصبح رون فريدمان لاس فيغاس وأبوس]؛ تكييف الهواء جورو".
    Il est intéressant de noter, dans un Post-Scriptum, que le Vol 93 fut aperçu le 10 avril 2003 à l'aéroport de Chicago's O'Hare, par David Friedman, un employé d'United Airlines qui enregistre tous les vols. Open Subtitles أنه تذييل مثير أن الرحلة 93 وجدت فى 10 أبريل 2003 في مطارِ أوهار بشيكاجو بواسطة ديفيد فريدمان موظف يونايتد إيرلاينز الذى يسجل كل رحلاته
    Julius Friedman. Tu connais ce nom. Open Subtitles جوليوس فريدمان أنت سمعت هذا الأسم
    Ce qui veut dire que l'Évangile selon St Jean sera tellement sécurisé que Julius Friedman ne le reverra jamais. Open Subtitles مما يعني أن الإنجيل وفقا لجيمس سوف يتم وضعه تحت الكثير من الأقفال و الكثير من المفاتيح أن جوليوس فريدمان لن يتمكن مطلقاً من الأمساك بنفحة منه مرة أخرى
    sur cette planète... à cause du système que promeut Milton Friedman. Open Subtitles لكل البلايين من الناس الذين يموتون الآن من الجوع على هذا الكوكب... بسبب النظام عينه الذي يروج له ميلتون فريدمان.
    Dr. Friedman peut vous voir maintenant. Open Subtitles دكتور فريدمان بإمكانه مقابلتك الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus