Comme moi avec les oignons frits, j'ai tout de suite su. | Open Subtitles | مثلي حين قابلت وجبة البصل المقلي, علمت وحسب |
La proposition relative à des produits halieutiques frits et fumés est en cours de réexamen et de mise au point. | UN | ولا يزال اقتراح منتجات الأسماك المقلية والمطهية بالبخار قيد الدرس والتطوير. |
Des calamars frits en apéritif. | Open Subtitles | طبق مقبّلات مقلية مشكلة، كالاماري زيادة. |
Un jus d'orange, des céréales, du bacon et des œufs, frits à la poêle, mais pas trop. | Open Subtitles | عصير برتقال وشوفان ولحم مقدد وبيض مقلي من جهه واحده ولكن ليس كثيراً |
M. frits SCHLINGEMANN, directeur pour l'Europe du PNUE, Genève | UN | السيد فريتس شلنغيمان، المدير اﻷوروبي، برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، جنيف |
C'est pas des poireaux frits. | Open Subtitles | انها ليست كراث مقلى |
Bonjour, j'ai une commande de raviolis frits et de poulet à l'orange. | Open Subtitles | مرحبا, لو سمحت هل لي ان احصل على بعض الفطائر المقليه, وطلب من الدجاج بالبرتقال؟ |
Ce sont des cookies frits avec des boudins meringués, du "ketchup" à la cerise et de la "moutarde" au caramel. | Open Subtitles | إنها مكونة من عجين البسكويت المقلي داخل كعك السكر وبياض البيض مضاف إليه صلصة الكرز وخردل الكراميل |
Amy fait toujours ses délicieux poulets frits, alors je peux pas résister. Et ça va, Amy ? | Open Subtitles | بالطبع,ان ايمي تمنعني من تناول الدجاج المقلي ,انت تعلم لايمكنني مقاومة ذلك |
En fait, je suis allergique à tous les poissons à moins qu'ils soient frits. | Open Subtitles | في الحقيقة، لدي حساسية من جميع الأسماك ما عدا المقلي |
L'idée des frites de poulet est venue d'un focus group, le résultat était clair, les USA aiment les cylindres frits. | Open Subtitles | كانت أصابع الدجاج المقلية نتيجة دراسة جماعية وكانت النتائج واضحة، يحب الأمريكيون الأصابع المقلية. |
Je me suis dit que tu aurais surement besoin de sucreries frits dans ta vie. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنك يمكن استخدام بعض المقلية السكرية الخير في حياتك. |
- Vous savez, j'ai lu que de bonnes femmes enceintes évitent les aliments frits. | Open Subtitles | قرأت أنه لحمل جيد يجب تجنب الأطعمة المقلية |
Je vais prendre un gros steak saignant, trois œufs frits, des frites et un café, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أود شريحة لحم كبيرة متوسطة النضج عليها ثلاث بيضات مقلية البطاطس المقلية والقهوة من فضلك |
Dès que j'aijeté l'oeil sur cet hombre , j'ai senti les ennuis... et les haricots frits. | Open Subtitles | من اللحظة التى رايته فيها شممت رائحة مشكلة وفاصوليا مقلية |
Jus d'orange, céréales, bacon et œufs, frits à la poêle, mais pas trop | Open Subtitles | عصير برتقال وشوفان ولحم مقدد وبيض مقلي من جهه واحده ولكن ليس كثيراً |
Ce matin nous avons du bacon et des oeufs frits. | Open Subtitles | لدينا لحم مقلي وبيض مقلي هذا الصباح. لحم مقلي وبيض مقلي. |
Dans le discours qu'il a prononcé lors du Congrès de 1997, le Président d'Internationale libérale, frits Bolkestein a lancé un appel en faveur de l'augmentation du financement du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | وفي الكلمة التي ألقاها فريتس بولكستاين، رئيس المنظمة، في مؤتمر عام ١٩٩٧، دعا إلى زيادة التمويل المخصص للمفوضية السامية لحقوق اﻹنسان. |
M. frits van Beek, du Fonds monétaire international, et le professeur Francisco Granell, de la Commission européenne, ont également présenté quelques brèves observations. | UN | كما أدلى السيد فريتس فان بيك من صندوق النقد الدولي والبروفيسور فرانشيسكو غرانيل من اللجنة الأوروبية بتعليقات موجزة على التقرير. |
Champignons parfumés, cheveux de chrysanthème, nids d'oiseau... champignons frits, légumes aux cinq parfums, potée aux légumes et cœurs de cactus. | Open Subtitles | فطر إقحوان معطر ... و عشالطير فطر مقلى ثلاث مرات وخمسة ألوان من الخضار و قدر حارمن قلب الصبارأيضاً |
Est ? C'est des boules de riz et de fromages frits ? | Open Subtitles | هل هذه كرات اللحم المقليه بالجبنه ؟ |
Leurs bâtons frits triples. | Open Subtitles | تفضّل الخبز الثلاثي المقليّ |
Il y a des sardines grillées, des délices de sole, des merlans frits, de la raie au beurre noir, des quenelles de brochet Nantua, de la truite au bleu... | Open Subtitles | هناك سردين مشوي .. معشرائحالنعل. الأبيض المقلى مدهون بالزبدة |
Prends-moi deux paquets d'oignons frits. | Open Subtitles | "أحضر علي علبة مزدوجة من مشروب "فانيانز تبا |
Un porc sauce aigre-douce, une salade de fruits de mer frits, des boulettes de porc avec de la sauce aux huîtres et voyons... | Open Subtitles | حلويتنا ولحم الخنزير المحمص و اكلات بحريه مقليه كرات لحم الخنزير في الصدفات لنري |
Pas Russell Blayney qui les mangent grillés, cuits ou frits. | Open Subtitles | ليس (راسل بلايني) يأكلهم مشويين أو مخبوزين مقليين |