"fuel" - Traduction Français en Arabe

    • الوقود
        
    • وقود
        
    • الزيوت
        
    • فيول
        
    • وقودنا
        
    Sinon, on utilisera les réserves de fuel, on se déplacera grâce aux propulseurs et on décampera. Open Subtitles وإن لم يفعلوا، سوف نستخدم إحتياطيات الوقود ونحركها بمحركات الدفع ونخرج من هنا
    Ou exploser si les flammes atteignent le réservoir de fuel. Open Subtitles أو سينفجرون إن وصل اللهب إلى حزان الوقود
    Le bateau a explosé. Une fuite dans le réservoir de fuel. Open Subtitles القارب تعرض للنسف كان هناك تسرب في أنبوب الوقود
    Theft of fuel by staff members at UNMIL UN قيام موظفين في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا بسرقة وقود
    À la centrale municipale, ils ont dérobé une Zastava Poli ainsi que du fuel servant à démarrer la centrale. UN كما سرقوا سيارة من طراز زاستافا بولي من محطة لتسخين المياه تابعة للبلدية فضلا عن كمية من الزيوت التي تستخدم في تشغيل السخانات.
    Parmi les importations de biens de consommation, le fuel et les produits alimentaires conservent les premières places. UN ولا يزال زيت الوقود واﻷغذية أهم بندين من السلع الاستهلاكية المستوردة، ولم تجمع احصاءات عن الاستيراد منذ عام ١٩٨٦.
    Iranian fuel Conservation Organization (IFCO) (Iran, République islamique d') UN منظمة حفظ الوقود الإيرانية، جمهورية إيران الإسلامية
    Use of Alternative Fuels in Cement Manufacture: Analysis of fuel Characteristics and Feasibility for Use in the Chinese Cement Sector. UN استخدام الوقود البديل في تصنيع الأسمنت: تحليل خصائص الوقود وجدوى استخدامه في قطاع الأسمنت الصيني.
    Emissions resulting from fuel used for international transportation. UN الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي.
    Information on emissions resulting from fuel sold to ships or aircraft engaged in international transport UN معلومات عن الانبعاثات الناجمة عن الوقود المباع للسفن أو الطائرات المشاركة في النقل الدولي
    Emissions resulting from fuel used for international transportation. UN الانبعاثات الناشئة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي.
    Emissions resulting from fuel used for international transportation. UN الانبعاثات الناشئة عن الوقود المستعمل للنقل الدولي.
    Emissions resulting from fuel used for international transportation. UN الانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي.
    Le charbon a également été distribué aux personnes ayant de faibles revenus qui ne peuvent pas payer le prix du fuel. UN وجرى أيضا توزيع الفحم على الأشخاص المنخفضي الدخل الذين لم يتمكنوا من دفع ثمن الوقود.
    Emissions resulting from fuel used for international transportation UN الانبعاثات الناشئة عن الوقود المستخدم في النقل الدولي
    Methodological issues relating to emissions from fuel used for international aviation and maritime transport. UN القضايا المنهجية المتعلقة بالانبعاثات الناجمة عن الوقود المستخدم في الطيران الدولي والنقل البحري.
    Emissions from fuel used for international aviation and maritime transport. UN الانبعاثات الناجمة عن استخدام الوقود في الطيران الدولي والنقل البحري.
    Distribution de fuel domestique aux institutions sociales pendant l’hiver 1998/99 UN توفير وقود التدفئة للمؤسسات الاجتماعية في شتاء ١٩٩٨/١٩٩٩
    Les mesures d'économie de fuel ont également entraîné une baisse de la consommation de fuel pour véhicules. UN وأدت تدابير الاقتصاد في استهلاك الوقود أيضا إلى انخفاض استهلاك وقود المركبات.
    5d. Moteurs à fuel lourd UN 5د - محركات الزيوت الثقيلة
    Il dit qu'il ne peut pas jurer qu'il s'agissait d'un bracelet "ne pas ranimer", et ça aurait pu être un fuel band ou quelque chose comme ça. Open Subtitles يقول بأنه لا يمكن القسم "بأنها كانت سوارة "لا تعالج "وقد تكون ربّاطة "فيول أو ما شابه ذلك
    Et hors d'atteinte de notre réserve de fuel. Open Subtitles وهذا سيكون خارجاً نطاق التغطية لأحتياطات وقودنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus