Il est furax, on relâche les invités et on file l'enquête à la police de Washington. | Open Subtitles | وهو غاضب, فنحن علينا ان نترك الضيوف ونحول التحقيق ليكون بواسطة شرطة العاصمة. |
Il a merdé et son patron est furax après lui. | Open Subtitles | أذاً هو قد أخفق ورئيسه غاضب عليه الآن,صحيح؟ |
Elle était furax de pas avoir les vivres du bateau, après tout ce temps. | Open Subtitles | كانت غاضبة لعدم حصولها على مؤن القارب بعد كل هذا الانتظار. |
C'est l'opinion d'une politicarde ou d'une fille furax que son fiancé ait été calomnié ? | Open Subtitles | هل هذا رأي فتاة سياسية أم فتاة غاضبة لأن خطيبها يتهم زوراً؟ |
Pourquoi crois-tu qu'on m'appelle "Jimmy le furax" ? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين بأنهم يطلقون "جيمي الغاضب"؟ |
C'est Papa furax, le web-cartoon semi-autobiographique que j'ai créé. | Open Subtitles | هذا "الأب الغاضب" سيرتي الشبه مكتملة للكارتون الحاسوبية التي اخترعته |
Sa tęte n'a pas explosé, mais il était furax, genre "ça va mal finir pour toi". | Open Subtitles | حسناً رأسه لم يتفجر فعلياً لكنه كان غاضباً جداً غضبه أوحى أنه لن تنتهي على خير بالنسبة لك نعم |
Il est furax qu'il ait manqué le rassemblement. | Open Subtitles | إنه غاضب للغاية لأنه غاب عن الحدث التشجيعي |
Il est furax que ses potes le lâchent. | Open Subtitles | ذلك الرجل غاضب لأن رفقاءه لم يأتوا للبحث عنه |
Tu es furax parce tu peux pas prouver qu'ils ont tué quelqu'un, parfait. | Open Subtitles | وأنت غاضب لعدم إثبات أنهم قتلوا شخصاً لا بأس أيضاً |
Et il est furax ! Je retourne pas là bas. | Open Subtitles | إنه غاضب , وليس سوف أذهب إلى هناك |
Vous êtes furax qu'il se tue et qu'il détruise tout ce que vous aimez. | Open Subtitles | أنت غاضب منه لقتله نفسه و تدمير كل ما تحب |
Si on marche dessus, elles piquent comme les vivantes, surtout si elles étaient furax quand on les a tuées ! | Open Subtitles | لو دعست على احدها فإنها تلدغ بنفس قوة النحلة الحية خصوصا لو كانت غاضبة عندما قتلت |
Elle sera furax quand elle découvrira ce qui se passe. | Open Subtitles | تباً , ستكون غاضبة إذا إكتشفت مالذي يحصل |
J'étais furax avant de boire deux verres de vin. | Open Subtitles | كنت غاضبة حقاً قبل تناولي كأسين من النبيذ. |
- Elle a l'air furax. - Grave. | Open Subtitles | اوه، انها تبدو غاضبة انها تبدو فعلاً غاضبة |
La start-up multimillionnaire qui a mis Papa furax en ligne a commandé beaucoup d'aéro-chair. | Open Subtitles | استثماري ذو الملايين الدولارات لنشر "الأب الغاضب" على الإنترنت، أكسبني طلبات كثيرة لكراسيّ |
L'acteur qui faisait la voix d'origine de Papa furax ne pourra pas faire le film il s'est cassé la voix, à force de crier... qu'il voulait être payé. | Open Subtitles | الممثل الذي أدى الصوتالأساسي.. لـ"الأب الغاضب" لا يستطيع العمل بالفيلم لقدفقدصوتهصارخاً.. |
Hey, Homer, tu veux faire la voix de Papa furax ? | Open Subtitles | (هومر) ، هل تود أن تكون الصوت لـ"الأب الغاضب"؟ |
Très bien. Je ne serai plus jamais Papa furax. | Open Subtitles | حسناً، لن أكون أباً غاضباً طوال هذا اليوم |
Il sera furax s'il apprend que tu as acheté de la pizza. | Open Subtitles | سيكون مستاء لو رأك تشترى فطيرة |
La nana qui a fait ça était furax. | Open Subtitles | المرأة التى فعلت هذا يجب أن يكون مستاءة. |
Pourquoi t'es furax comme ça ? | Open Subtitles | ما الذي حدث لك ليجعلك غاضبه هكذا؟ |
Tu souris, mais en même temps... tu as l'air furax. | Open Subtitles | أنت تبتسم تقريبا، ولكن لديك... عينيك غاضبون جدا. |
- Pourquoi tu es furax? | Open Subtitles | ودعيه يبيع المنزل تحتاجي المال اقصد ماهو الشي اللذي يغضبك ؟ |
- Oui, son mari était furax, il était en déplacement depuis 6 mois, mais c'est pas la faute de l'idole. | Open Subtitles | زوجها كان مستاءاً لأنة كان خارج المدينة لستة أشهر لكن هذة ليست غلطة المعبود |