Mais il y a quelque de spécial avec Green Fury. | Open Subtitles | نعم لكن هناك شيءً ما مميز حول جرين فيوري |
Tu as risqué quand tu n'as pas tiré sur moi et Fury, quand tu pouvais. | Open Subtitles | لقد خاطرتي بحياتك عندما أخذت الرصاصة بدل مني أنا و فيوري عندما سمحت لك الفرصة |
LE PÉNITENCIER Fury 1 61 EST FERMÉ ET SCELLÉ. LES DÉTENUS ONT ÉTÉ ÉVACUÉS. L'ÉQUIPEMENT DE LA RAFFINERIE VENDU | Open Subtitles | 161 سجن فيوري من شركة ويلاند يوتاني تم إخلائه وما تبقي فيه من آلات سيتم بيعه كخردة |
Bien avant que le directeur Fury ne vous approche pour que vous nous rejoignez, j'ai demandé à mon équipe de développer une gamme d'armes inspirée de Spider-Man. | Open Subtitles | حتى قبل ان يعرض عليك المدير فيويري العمل معنا لقد كلفت فريق البحث والتطوير بتطوير عدة اسلحه مستوحاه من سبيدرمان |
Ou dois-je t'appeler Directeur Fury ? | Open Subtitles | ام ينبغي ان ادعوك المدير فيري |
Nick Fury est fou s'il croit qu'il peut persuader Spier-Man de rejoindre le SHIELD | Open Subtitles | نيك فيوري مغفل لانه اعتقد انه ي مكن ان يجعل سبايدر مان يعمل معه في الدرع |
La façon dont je vois les choses, tu peux soit accepter l'offre de Fury et profiter de son entrainement et de ses techniques, soit tâtonner comme un débutant paumé. | Open Subtitles | الامر الذي اراه هو انه عليك قبول عرض فيوري وان تستفيد من تدريبه وتعليمه او ان تكمل كما تفعل كاجاهل مبتدىء |
Fury a raison. Avec son aide, je peux mieux faire. | Open Subtitles | فيوري على حق مع مساعدته ساستطيع ان افعل افضل |
J'espère que les techniciens de Fury connaissent leur boulot ou je vais m'écraser comme une crêpe. | Open Subtitles | فيوري علم اولاد كيف يكونون افضل بالالعابهم وانا شارع بيتزا |
Tu ne reverras jamais Green Fury. | Open Subtitles | لن ترى جرين فيوري مرة اخرى حتى |
Je dois parler au Directeur Fury immédiatement, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث للقائد (فيوري) في الحال، من فضلك. |
Le directeur Fury veut te toucher deux mots. | Open Subtitles | المدير فيوري يرغب في الحديث معك |
Appelez Directeur Fury ou je vous dégage de là en premier. | Open Subtitles | اتصلي بالقائد (فيوري)، وإلّا سأقوم بإخراجك إلى هناك أولاً. |
On fait pas demi-tour, pas tant qu'on a trouvé ce que Fury nous a préparé. | Open Subtitles | لن نعود أدراجنا ليس قبل أن نعثر على ما خبئه (فيوري) لأجلنا |
Si Nick Fury pense qu'il peut nous avoir le voyou costumé et le commando STRIKE pour nettoyer son bazar, il se trompe tristement. | Open Subtitles | إذا كان (نيك فيوري) يظن أنه يستطيع جلب مجرمين مأجورين وفريق مغاوير لإصلاح فوضى التي سببها فهو مخطئ |
Tu avais une ligne secrète avec Fury derrière mon dos. | Open Subtitles | كنت تملكين خطًا سريًا مع (فيوري) بدون علمي |
C'était une base de la SSR avant que Fury la restaure. | Open Subtitles | كانت هذه قاعدة لـ (أس.أس.أر). قبل أن يسترجعها (فيوري). |
Hé tu conduis ta vielle, la vieille Fury de ton père ? | Open Subtitles | مرحباً أنك تقود فيوري والدك القديمة ؟ |
Directeur Fury, je n'ai jamais remis en question vos choix concernant les autres. | Open Subtitles | مدير فيويري,أنا لم اشكك في اختياراتك للآخرين |
Je ne laisserai pas Fury s'emparer de mon prix. | Open Subtitles | لن ادع فيويري يضع يديه على جائزتي |
Et membre du SHIELD. M. Fury m'a assigné à vous en apprenant que vous étiez malade. | Open Subtitles | أنا خيال للبذلة، لقد قمت بمساعدتك بأمر من السيد (فيري). |