Il faut qu'on fasse nos autres trucs. Elle est trop futée. | Open Subtitles | لدينا أشياء أخرى لنفعلها, إنها ذكية في هذه الأشياء |
Tu es la patronne, tu dois être futée. | Open Subtitles | أنتِ في مرحلة التدبير يريدونك أن تكوني ذكية |
Ouais, elle est futée, ma fille. Elle en a fini avec moi. | Open Subtitles | حسناً , يا لها من فتاة ذكية إبنتي تلك لقد إنتهت منّي |
Je suis en effet assez futée, mais aussi très nerveuse. | Open Subtitles | في الواقع، انا ذكيّة حقاً ولكني متوترة جداً |
Christina Pagniacci, futée, vend trois titulaires à l"intersaison. | Open Subtitles | كريستينا باغنياتشي الذكية جداً.. باعت 3 من لاعبي رمية البداية.. من العام الماضي خلال موسم توقف اللعب |
Soit elle est très futée et elle a tout découvert toute seule, soit... | Open Subtitles | إما هي ذكيه كما تعتقدين وإكتشفتكل هذابنفسها،أو.. |
Je suis futée. Je connais le tableau périodique par cœur. | Open Subtitles | انا ذكية جداً انا اعرف الجدول الدوري الكيميائي كله |
Je ne vais pas m'excuser d'être futée, ou ambitieuse... ou essayant de tuer tout ceux que j'aime? | Open Subtitles | عندما يشعرون انهم مهددون من قبل فتاة قوية انا لن اعتذر كوني ذكية وطموحة او محاولة قتلك جميع من احب ؟ |
Bill la croyait très futée, mais comme j'ai tenté de lui dire, elle était juste futée pour une blonde. | Open Subtitles | لقد إعتقد بيل بأنها ذكية وقد حاولت أن أحذره من أنها أذكي بمراحل من كونها شقراء |
Elle est futée et son lien avec les esprits est très fort. | Open Subtitles | , هي ذكية جدا وهي من الواضح لديها أتصال قوي مع الأرواح |
Pas comme vous l'attendez, mais elle est drôle, futée, douce et oui, elle n'a pas peur de parler. | Open Subtitles | لكنها طريفة ، ذكية و كريمة و ليست خائفة من قول ما تفكر فيه |
Tu es trop impliquée. Tu es assez futée pour le comprendre. | Open Subtitles | فقد تورطتِ عميقاً جداً أنتِ بالطبع ذكية كفايةً لتعرفي ذلك |
Je me protégerai toujours. Si tu es futée, tu feras de même. | Open Subtitles | دائماً ما سأسعى للنجاة بنفسي، إنّ كنتِ ذكية ، فستفعلين نفس الأمر. |
D'une perspective politique, la Maison-Blanche a été futée. | Open Subtitles | وهذا، من وجهة نظر سياسية، كانت حركة ذكية من البيت الأبيض. |
Ta mère n'était pas très futée, et toi non plus. | Open Subtitles | ولكن أمك لم تكن ذكية جداً وأنت أيضاً لم تكن ذكياً جداً. |
Vous avez des rapports sexuels? Je croyais t'avoir élevée pour que tu sois plus futée. | Open Subtitles | هل أنتما الإثنان تمارسان الجنس لأنني أعتقد بأنني ربّيتكِ لتكوني ذكية |
Je pensais qu'elle te plairait. Elle est futée et sympa, pas comme les femmes que tu fréquentes. | Open Subtitles | ظننت أنك قد تعجب بها هي ذكية و لطيفة و ليس مثل الأخريات التي تقضي وقتك معهن |
Vous n'êtes pas assez futée pour prendre ça ou reconnaître de bons parents. | Open Subtitles | أنتِ لستِ ذكيّة كفاية لتأخذي هذا لعدم تمييزكِ للوالدين الطيّبين أيضاً |
Tu es une fille futée car c'est le deal le plus simple du monde. | Open Subtitles | فتاة ذكيّة لأنّها أسهل صفقة في العالَم |
Cette petite futée n'a pas fini de nous épater. | Open Subtitles | أظن الفريق قد يتعلم بعض الأمور من العاهرة الذكية |
Elle est trop futée pour tomber dans le piège. | Open Subtitles | هي ذكيه جداً لتصدق أنكما تريدان أن تصبحا مشجعين |