"futés" - Traduction Français en Arabe

    • أذكياء
        
    • الاذكياء
        
    • الأذكياء
        
    • بذكاء
        
    • اذكياء
        
    Des gens futés les ont pondus. Open Subtitles . تعرفين ، أُناس أذكياء حقاً من كتبوا ذلك
    Ah, les enfants vous êtes futés! Vous devez avoir un très bon professeur. Open Subtitles أيُّها الأطفال أنتم أذكياء لابد أنَّ لديكُم معلم قوي وجيد
    On est tous futés, mais lui, il porte des lunettes. Open Subtitles ـ لقد أخبرته هذا أعني كلنا أذكياء ولكنه يرتدي العوينات
    Des gens futés vont t'offrir des postes mieux payés. Open Subtitles الاذكياء سيقومون بتقديم عروض عمل لك براتبٍ أعلى.
    Mais les gens très futés finissent par se suicider. Open Subtitles . الناس الأذكياء حقاً غالباً ما ينتهون بقتل إنفسهم
    Nous comprenons. Mais soyons futés. Open Subtitles نتفهم هذا لكن لنتصرف بذكاء
    Les rêves, c'est pour les types pas assez futés pour obtenir ce qu'ils veulent. Open Subtitles آه، الاحلام للمفلسين من هم ليسوا اذكياء كفاية ليحصلوا على ما يريدون
    Ils sont trop futés pour semer des indices, sauf ceux qu'ils veulent qu'on trouve. Open Subtitles هم أذكياء جدا لترك الأفكار، ماعدا الواحد يريدوننا أن نجد.
    Un peu compliqué. Ces types sont pas futés. Open Subtitles إنها معقدة بعض الشيء عليهم فهم ليسوا أذكياء
    S'ils sont aussi futés que moi, ils doivent être en train de plier bagage. Open Subtitles إن كانوا أذكياء مثلي فإنهم في الغالب في طريقهم للهرب من المدينة
    Continuez, et vous finirez en cellule avec des petits futés comme vous. Open Subtitles واذا واصلت البحث، ستذهب الى مكان مليء برجال أذكياء مثلك تماماً
    Les hommes pensent être futés. Il suffit de le leur laisser croire. Open Subtitles الرجال يعتقدون أنّهم أذكياء ببقاء خدعتهم لأنهم يعتقدون أننا نسمح لهم
    Ils sont futés, ce sont de bons limiers, ils ont tous leur propre réseau et leurs sources. Open Subtitles جميعهم أذكياء جميعهم متعقبون محترفون و كل واحد منهم لديه نمطه و صلاته
    Ils sont pas très futés. Attends. Open Subtitles ليسوا أذكياء هؤلاء الأشخاص ، أليس كذلك ؟
    Je vais te montrer un truc que j'ai appris du roi des futés : Open Subtitles ... سوف أريك شيئاً بسيطاً تعلمته ... من ملك أذكياء الشوارع
    Au FBl, vous êtes futés. Réfléchis ! Open Subtitles هيا , أنتم رجال مكتب التحقيق الفدرالى أذكياء جدا , فكر , فكر
    C'est des enfants, ça triche, particulièrement les futés, ce qui, ici, veut dire tous. Open Subtitles هيي انهم مجرد صبية الصيبة يغشون وخاصة الاذكياء منهم وفي هذه الحالة كلهم لهم هذه الصفة
    Contrairement à l'aide immense que tu m'as apporté pour faire fonctionner "Les locataires futés". Open Subtitles على عكس كم انت كنت مساعدا لي ونحن نشغل (المأجرون الاذكياء)
    Les plus futés préparent leur sortie lors du dîner. Open Subtitles ولكن الأذكياء يعملون على قصة هروبهم أثناء العشاء
    La ligne téléphonique est brouillée, mais c'est plein de gens futés. Open Subtitles ثمة جهاز تشويش في الهاتف، لكن لا يزال هُناك الكثير من الأشخاص الأذكياء بالخارج.
    - Je parle d'être futés. Open Subtitles - أتكلم عن التصرف بذكاء
    Ils sont futés, fidèles, et se déchaussent dans la maison. Open Subtitles انهم اذكياء واوفياء ولايرتدون احذيتهم داخل المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus