Des gens futés les ont pondus. | Open Subtitles | . تعرفين ، أُناس أذكياء حقاً من كتبوا ذلك |
Ah, les enfants vous êtes futés! Vous devez avoir un très bon professeur. | Open Subtitles | أيُّها الأطفال أنتم أذكياء لابد أنَّ لديكُم معلم قوي وجيد |
On est tous futés, mais lui, il porte des lunettes. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرته هذا أعني كلنا أذكياء ولكنه يرتدي العوينات |
Des gens futés vont t'offrir des postes mieux payés. | Open Subtitles | الاذكياء سيقومون بتقديم عروض عمل لك براتبٍ أعلى. |
Mais les gens très futés finissent par se suicider. | Open Subtitles | . الناس الأذكياء حقاً غالباً ما ينتهون بقتل إنفسهم |
Nous comprenons. Mais soyons futés. | Open Subtitles | نتفهم هذا لكن لنتصرف بذكاء |
Les rêves, c'est pour les types pas assez futés pour obtenir ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | آه، الاحلام للمفلسين من هم ليسوا اذكياء كفاية ليحصلوا على ما يريدون |
Ils sont trop futés pour semer des indices, sauf ceux qu'ils veulent qu'on trouve. | Open Subtitles | هم أذكياء جدا لترك الأفكار، ماعدا الواحد يريدوننا أن نجد. |
Un peu compliqué. Ces types sont pas futés. | Open Subtitles | إنها معقدة بعض الشيء عليهم فهم ليسوا أذكياء |
S'ils sont aussi futés que moi, ils doivent être en train de plier bagage. | Open Subtitles | إن كانوا أذكياء مثلي فإنهم في الغالب في طريقهم للهرب من المدينة |
Continuez, et vous finirez en cellule avec des petits futés comme vous. | Open Subtitles | واذا واصلت البحث، ستذهب الى مكان مليء برجال أذكياء مثلك تماماً |
Les hommes pensent être futés. Il suffit de le leur laisser croire. | Open Subtitles | الرجال يعتقدون أنّهم أذكياء ببقاء خدعتهم لأنهم يعتقدون أننا نسمح لهم |
Ils sont futés, ce sont de bons limiers, ils ont tous leur propre réseau et leurs sources. | Open Subtitles | جميعهم أذكياء جميعهم متعقبون محترفون و كل واحد منهم لديه نمطه و صلاته |
Ils sont pas très futés. Attends. | Open Subtitles | ليسوا أذكياء هؤلاء الأشخاص ، أليس كذلك ؟ |
Je vais te montrer un truc que j'ai appris du roi des futés : | Open Subtitles | ... سوف أريك شيئاً بسيطاً تعلمته ... من ملك أذكياء الشوارع |
Au FBl, vous êtes futés. Réfléchis ! | Open Subtitles | هيا , أنتم رجال مكتب التحقيق الفدرالى أذكياء جدا , فكر , فكر |
C'est des enfants, ça triche, particulièrement les futés, ce qui, ici, veut dire tous. | Open Subtitles | هيي انهم مجرد صبية الصيبة يغشون وخاصة الاذكياء منهم وفي هذه الحالة كلهم لهم هذه الصفة |
Contrairement à l'aide immense que tu m'as apporté pour faire fonctionner "Les locataires futés". | Open Subtitles | على عكس كم انت كنت مساعدا لي ونحن نشغل (المأجرون الاذكياء) |
Les plus futés préparent leur sortie lors du dîner. | Open Subtitles | ولكن الأذكياء يعملون على قصة هروبهم أثناء العشاء |
La ligne téléphonique est brouillée, mais c'est plein de gens futés. | Open Subtitles | ثمة جهاز تشويش في الهاتف، لكن لا يزال هُناك الكثير من الأشخاص الأذكياء بالخارج. |
- Je parle d'être futés. | Open Subtitles | - أتكلم عن التصرف بذكاء |
Ils sont futés, fidèles, et se déchaussent dans la maison. | Open Subtitles | انهم اذكياء واوفياء ولايرتدون احذيتهم داخل المنزل |