"futur marié" - Traduction Français en Arabe

    • العريس
        
    Ca porte malheur de faire l'amour passionnément au futur marié la veille du mariage. Open Subtitles من سوء الطالع أن اتغازل مع العريس في الليلة السابقة للزفاف
    Ce principe est entériné au moment de la cérémonie du mariage lorsque le futur marié et la future mariée confirment leur intention de se marier. UN وهذا المبدأ مكفول أثناء مراسم الزواج، عندما يؤكد العريس والعروس نيتهما في الدخول في زواج.
    Salut, le futur marié, j'ai trouvé ces boutons de manchette que tu cherchais. Open Subtitles كابي: مهلا، العريس ليكون، وجدت تلك أزرار أكمام كنا نبحث عنه.
    C'est inhabituel que les parents du futur marié reçoivent juste avant le mariage. Open Subtitles من غير الإعتيادي أن يحتفل والدي العريس قبل الزفاف مباشرة
    J'ai tout oublié, le futur marié s'occupe des invités d'Angleterre. Open Subtitles لقد نسيت تماما على العريس أن يأتي بضيف من إنجلترا
    Le futur marié à l'air heureux. Ses parents l'ont obligé à se marier ? Open Subtitles يبدو العريس سعيدا للغاية هل أجبره أبواه على تلك الزيجة؟
    Oh, les devoirs d'un futur marié royal sont vastes. Qui s'en serait douté? Open Subtitles مهام اشبين العريس كثيرة جدًا من كان يعلم؟
    Alors peut être que le futur marié est rentré a pris la mauvaise décision et a terminé la discussion. Open Subtitles وربما العريس القادم دخل وفهم الفكرة الخاطئة وإنتهى النقاش
    Bonsoir, monsieur. Nous sommes du coté du futur marié. Open Subtitles صباح الخير يا سيدي نحن من أقارب العريس
    Et Holly, Nora est la mère du futur marié, alors reconnais qu'elle est ton égale dans la famille. Open Subtitles وانتي يا"هولي" تتفهمين بأن "نورا" أم العريس اجل اعلم ذلك لذا عليك إحترام
    La mère de la future mariée. - Ida Holden, grand-mère du futur marié. - Bonjour. Open Subtitles - هولي هاربر" ام العروس - آيدا غولدن" جده العريس - مرحباً بك سعيده بلقائك -
    C'est là où la stripteaseuse emmène le futur marié dans la salle VIP. Open Subtitles هنا المتعرية تأخذ العريس للغرفة الخاصة
    - Le futur marié t'a pas eue, je me trompe ? - Non, pas... Open Subtitles انا لا اصدق بأن العريس لم يتزوجك بعد - لا , ليس بعد -
    Conformément à la charia et selon le contrat de mariage, le futur marié doit verser à sa fiancée un " douaire " dont le montant est déterminé au moment du mariage. UN يتعين وفقا لعقد الزواج أن يدفع العريس " مهرا " للعروس حسب " الشريعة " اﻹسلامية. وينطوي الزواج عادة على تسوية يقدمها العريس الى العروس ويُحدد مبلغها وقت الزواج.
    Une organisation non gouvernementale locale ayant contesté le < < mariage > > , les défenseurs des droits de l'homme ont subi les tracasseries des services de sécurité de l'État, simplement parce que le futur marié avait des relations. UN واعترضت إحدى الجمعيات غير الحكومية على ذلك " الزواج " ، مما أسفر عن تحرش دوائر أمن الدولة بالمدافعين عن حقوق الإنسان لمجرد أن العريس كانت له اتصالات جيدة.
    Vous devez être le futur marié. Open Subtitles لا بدّ من إنّك العريس المحظوظ
    J'aimerais féliciter le futur marié. Open Subtitles اريد ان اهنئ العريس المستقبلى
    Votre Grandeur aura compris que le futur marié devra être le Gonfaloniere lui-même, le duc de Gandia. Open Subtitles صاحب السمو يعتقد بإن العريس المرتقب هو القائد بنفسه دوق (غانديا)
    Des amis du futur marié, sans doute. Open Subtitles لا بد أنكم أصدقاء العريس
    Où est le futur marié? Open Subtitles أين العريس المنتظر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus