Les centres ont aussi diffusé à vaste échelle, dans les langues officielles et locales, le message exprimé par le Secrétaire général à l'occasion de la Journée. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نشرت مراكز الإعلام على نطاق واسع رسالة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي باللغات الرسمية والمحلية. |
MESSAGE DU SECRÉTAIRE général à l'occasion de la JOURNÉE INTERNATIONALE DES HANDICAPÉS 16 | UN | رسالة اﻷمين العام بمناسبة اليوم الدولي للمعوقين |
«L'alphabétisation», nous disait le Secrétaire général, à l'occasion de la Journée internationale contre l'analphabétisme, | UN | وإن التعليم، كما قال لنا اﻷمين العام بمناسبة اليوم الدولي لمكافحة اﻷمية، |
Le message du Secrétaire général à l'occasion de la Journée a été traduit en azerbaïdjanais et largement distribué. | UN | وقد ترجمت كلمة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي إلى اللغة الأذربيجانية ووزعت على نطاق واسع. |
Le Directeur du Centre d'information des Nations Unies à Manama y a pris la parole pour faire part des initiatives menées par l'ONU et donner lecture du message du Secrétaire général à l'occasion de la Journée. | UN | وتكلم مدير مركز الأمم المتحدة للإعلام في المنامة عن مبادرات الأمم المتحدة وتلى رسالة الأمين العام بمناسبة هذا اليوم. |
Le texte du message du Secrétaire général à l'occasion de la Journée des droits de l'homme a été traduit en japonais, diffusé aux organes d'information, et lu par le Directeur du Centre au Ministère de la justice. | UN | وترجمت رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم حقوق الانسان الى اللغة اليابانية، ووزعت على وسائط اﻹعلام، وتلاها مدير المركز في وزارة العدل. طرابلـس |
Le message du Secrétaire général à l'occasion de la Journée des droits de l'homme a été traduit et distribué en arabe, en français et en anglais aux médias, aux ONG et à de hauts fonctionnaires et la radio tunisienne l'a retransmis. | UN | وترجمت رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم حقوق الانسان، الى اللغات الانكليزية والعربية والفرنسية ووزعت على وسائط اﻹعلام والمنظمات غير الحكومية والمسؤولين الحكوميين، وبثتها اﻹذاعة التونسية. |
Le message du Secrétaire général à l'occasion de la Journée des droits de l'homme a été traduit et distribué en arabe, en français et en anglais aux médias, aux ONG ainsi qu'aux hauts fonctionnaires. | UN | وترجمت رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان، الى اللغات العربية والفرنسية والانكليزية ووزعت على وسائط الاعلام والمنظمات غير الحكومية والمسؤولين الحكوميين. |
Roumanie : Le Centre d'information des Nations Unies à Bucarest a traduit en roumain le message du Secrétaire général à l'occasion de la Journée des droits de l'homme et l'a distribué notamment à la presse et aux établissements d'enseignement. | UN | رومانيا: ترجم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوخارست إلى الرومانية رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان ووزعها في بيان صحفي على وسائل اﻹعلام والمعاهد التعليمية وغيرها. |
Le message du Secrétaire général à l'occasion de la Journée a été traduit en persan et largement diffusé aux médias locaux partenaires par le Centre d'information des Nations Unies de Téhéran. | UN | وقام مركز الأمم المتحدة للإعلام في طهران بترجمة رسالة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي إلى اللغة الفارسية ووزعها على نطاق واسع على الشركاء الإعلاميين المحليين. |
Le Centre de New Delhi a participé à une réunion de prière multiconfessionnelle télévisée à l'échelle nationale, au cours de laquelle le Directeur du Centre d'information des Nations Unies a donné lecture du message du Secrétaire général à l'occasion de la Journée. | UN | حيث شارك مركز إعلام نيودلهي في صلاة جماعية مشتركة بين الأديان نقلها التلفزيون للمشاهدين في جميع أنحاء البلد وتلا فيها مدير المركز رسالة موجهة من الأمين العام بمناسبة الاحتفال بذلك اليوم. |
:: Affichage visible du message de Secrétaire général à l'occasion de la Journée internationale de commémoration sur les sites Web des centres d'information et diffusion rapide à l'intention des médias et de la société civile en général; | UN | :: نشر رسالة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي في مكان بارز في المواقع الشبكية لمراكز الإعلام وتعميمها في الوقت المناسب على وسائط الإعلام والمجتمع المدني على نطاق واسع |
Prenant acte également du rapport présenté par le Secrétaire général à l'occasion de la Semaine du désarmement A/C.1/47/7. | UN | " وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام بمناسبة اسبوع نزع السلاح)٣(، |
Prenant acte également du rapport présenté par le Secrétaire général à l'occasion de la Semaine du désarmement 4/, | UN | وإذ تحيط علما أيضا بتقرير اﻷمين العام بمناسبة اسبوع نزع السلاح)٤(، |
Comme l'a déclaré le Président de la République tchèque, M. Václav Havel, dans la lettre qu'il a adressée au Secrétaire général à l'occasion de la célébration de la Journée des Nations Unies, la République tchèque entend contribuer à renforcer l'Organisation, à la rendre plus efficace et à lui permettre d'atteindre les nobles objectifs qu'elle s'est fixés. | UN | وكما أعلن رئيس الجمهورية التشيكية،السيد فاكلاف هافل، في الرسالة التي بعث بها الى اﻷمين العام بمناسبة الاحتفال بيوم اﻷمم المتحدة، فإن الجمهورية التشيكية تعتزم الاسهام في دعم المنظمة ، وجعلها أكثر فاعلية وتمكينها من بلوغ اﻷهداف النبيلة التي تسعى اليها. |
Il est suggéré de traiter de toutes les formes d'intolérance, y compris l'intolérance religieuse, comme l'a fait le Secrétaire général à l'occasion de la Journée des droits de l'homme le 10 décembre 1997. | UN | ويُقترح تناول جميع أشكال التعصب، بما في ذلك التعصب الديني، حسبما فعل اﻷمين العام بمناسبة اليوم العالمي لحقوق الانسان في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧. |
33/ Discours prononcé par le Procureur général à l'occasion de la Journée nationale des droits de l'homme, le 9 septembre 1994. | UN | )٣٣( بيان ألقاه النائب العام بمناسبة الاحتفال باليوم القومي لحقوق اﻹنسان في ٩ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١. |
78. Bucarest Le centre d'information des Nations Unies à Bucarest a traduit en roumain le message du Secrétaire général à l'occasion de la Journée des droits de l'homme et l'a distribué notamment à la presse et aux établissements d'enseignement. | UN | ٧٨ - بوخارست: ترجم مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في بوخارست الى الرومانية رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم حقوق اﻹنسان ووزعها في بيان صحفي على وسائل اﻹعلام والمعاهد التعليمية وغيرها. |
Plusieurs centres d'information ont traduit le message du Secrétaire général à l'occasion de la Journée dans les langues locales, à savoir l'arménien, le bahasa indonesia, le persan et le polonais, l'ont diffusé dans les médias et l'ont affiché sur leur site Web. | UN | وقام عدد من مراكز الأمم المتحدة للإعلام بترجمة رسالة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي إلى اللغات المحلية، ومنها الأرمنية وباهاسا إندونيسيا والفارسية والبولندية، ونشرتها على وسائط الإعلام وعلى مواقعها الشبكية. |
En outre, le message du Secrétaire général à l'occasion de la Journée internationale de la fille a été traduit en azéri, en indonésien, en persan et en turc. | UN | 74 - وإضافة إلى ذلك، ترجمت كلمة الأمين العام بمناسبة اليوم الدولي إلى اللغة الأذربيجانية ولغة " باهاسا إندونيسيا " وإلى الفارسية والتركية. |