"général appelle l'attention de" - Traduction Français en Arabe

    • العام انتباه
        
    2. En conséquence, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur les rapports de l'Organisation des Nations Unies énumérés ci-dessous, qui ont été publiés depuis la clôture de sa cinquante-cinquième session, le 30 avril 1999. UN 2- وعليه، يوجه الأمين العام انتباه اللجنة إلى تقارير الأمم المتحدة المدرجة أدناه، والصادرة منذ اختتام دورتها الخامسة والخمسين في 30 نيسان/أبريل 1999.
    2. En conséquence, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur les rapports de l'Organisation des Nations Unies énumérés ci—dessous, qui ont été publiés depuis la clôture de sa cinquante—quatrième session, le 24 avril 1998. UN 2- وعليه، يوجه الأمين العام انتباه اللجنة الى تقارير الأمم المتحدة المدرجة أدناه، والصادرة منذ اختتام دورتها الرابعة والخمسين في 24 نيسان/أبريل 1998.
    24. Le Directeur général appelle l'attention de la communauté internationale sur les actes barbares de terrorisme, les qualifiant d'attaques contre les droits de l'homme et de méfaits mettant la paix en péril. UN ٢٤ - ويوجه المدير العام انتباه المجتمع الدولي إلى أعمال الارهاب الوحشية ويذكر أن هذه اﻷعمال تشكل انتهاكا لحقوق الانسان وتعرض السلام للخطر.
    2. En conséquence, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur les rapports de l'Organisation des Nations Unies énumérés cidessous, qui ont été publiés depuis la clôture de sa soixantième session, le 23 avril 2004. UN 2- وعليه، يوجه الأمين العام انتباه اللجنة إلى تقارير الأمم المتحدة المدرجة أدناه والصادرة منذ اختتام دورتها الستين في 23 نيسان/أبريل 2004.
    2. En conséquence, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur les rapports de l'Organisation des Nations Unies énumérés ci-dessous, qui ont été publiés depuis la clôture de sa cinquante-sixième session, le 28 avril 2000. UN 2- وعليه، يوجه الأمين العام انتباه اللجنة إلى تقارير الأمم المتحدة المدرجة أدناه والصادرة منذ اختتام دورتها السادسة والخمسين في 28 نيسان/أبريل 2000.
    2. En conséquence, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur les rapports de l'Organisation des Nations Unies énumérés cidessous, qui ont été publiés depuis la clôture de sa cinquantehuitième session, le 26 avril 2002. UN 2- وعليه، يوجه الأمين العام انتباه اللجنة إلى تقارير الأمم المتحدة المدرجة أدناه والصادرة منذ اختتام دورتها الثامنة والخمسين في 26 نيسان/أبريل 2002.
    2. En conséquence, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur les rapports de l'Organisation des Nations Unies énumérés cidessous, qui ont été publiés depuis la clôture de sa cinquanteneuvième session, le 25 avril 2003. UN 2- وعليه، يوجه الأمين العام انتباه اللجنة إلى تقارير الأمم المتحدة المدرجة أدناه والصادرة منذ اختتام دورتها التاسعة والخمسين في 25 نيسان/أبريل 2003.
    2. En conséquence, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur les rapports de l'Organisation des Nations Unies énumérés cidessous, qui ont été publiés depuis la clôture de sa cinquantesixième session, le 27 avril 2001. UN 2- وعليه، يوجه الأمين العام انتباه اللجنة إلى تقارير الأمم المتحدة المدرجة أدناه والصادرة منذ اختتام دورتها السابعة والخمسين في 27 نيسان/أبريل 2001.
    Dans le présent rapport, le Secrétaire général appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les rapports sur la question de la peine de mort (A/HRC/24/18 et A/HRC/27/23 et Corr.1) qu'il a récemment présentés au Conseil des droits de l'homme. UN 2 - وفي هذا التقرير، يوجه الأمين العام انتباه الجمعية العامة إلى تقاريره الأخيرة (والوثيقتين A/HRC/24/18، و A/HRC/27/23 و Corr. 1)، المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان، بشأن مسألة عقوبة الإعدام.
    Le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur son rapport annuel relatif au Fonds, soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante—troisième session (A/53/283 et corr.1), qui est à la disposition de la Commission et en complément duquel le présent rapport doit être lu. UN ويلفت الأمين العام انتباه اللجنة إلى تقريره السنوي المتصل بالصندوق والمقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين (A/53/683 وCorr.1) وهو متاح للجنة حيث وضع التقرير الحالي استكمالاً له.
    Le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur son rapport annuel relatif au Fonds soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session (A/54/177), qui est à la disposition de la Commission et en complément duquel le présent rapport doit être lu. UN ويلفت الأمين العام انتباه اللجنة إلى تقريره السنوي المتصل بالصندوق والمقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين (A/54/177)، وهو متاح للجنة حيث وضع التقرير الحالي استكمالا له.
    Le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur son rapport annuel relatif au Fonds, soumis à l'Assemblée générale à sa cinquante—deuxième session (A/52/387), qui est à la disposition de la Commission et en complément duquel le présent rapport doit être lu. UN ويوجه اﻷمين العام انتباه اللجنة إلى تقريره السنوي المتصل بالصندوق والمقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين (A/52/387)، وهو متاح للجنة ويكمّله هذا التقرير.
    2. En conséquence, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur les rapports de l'Organisation des Nations Unies énumérés ci—après qui ont été publiés depuis la clôture de sa cinquante—troisième session, le 18 avril 1997. UN ٢- وعليه، يوجه اﻷمين العام انتباه اللجنة إلى تقارير اﻷمم المتحدة المدرجة أدناه، والصادرة منذ اختتام دورتها الثالثة والخمسين في ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١. (A) GE.98-10405
    Conformément à cette demande, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur le rapport relatif au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, soumis à l'Assemblée générale à sa quarante-neuvième session et contenu dans les documents A/49/484 et Add.1 et Corr.1. UN ووفقاً لهذا الطلب، يسترعي اﻷمين العام انتباه اللجنة إلى التقرير المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب، الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين، والذي يرد في الوثائق A/49/484 وAdd.1 وCorr.1.
    Conformément à cette demande, le Secrétaire général appelle l'attention de la Commission sur le rapport relatif au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture, soumis à l'Assemblée générale à sa cinquantième session (A/50/512) qui est à la disposition de la Commission. UN ووفقا لهذا الطلب، يسترعي اﻷمين العام انتباه اللجنة إلى التقرير المتعلق بصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين (A/50/512) والذي يوجد تحت تصرف اللجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus