"général au nom" - Traduction Français en Arabe

    • العام باسم
        
    • العام بالنيابة عن
        
    • العام نيابة عن
        
    APPARENTES Rapport soumis par le Secrétaire général au nom des UN مذكرة مقدمة من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة
    Rapport soumis par le Secrétaire général au nom des membres du UN تقرير مقدم من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة التنسيق
    Rapport soumis par le Secrétaire général au nom des membres du UN تقرير مقدم من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة
    Rapport présenté par le Secrétaire général au nom des membres du Comité administratif de coordination et avec leur approbation sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de UN تقرير مقدم مــن اﻷمين العام بالنيابة عن أعضاء لجنة التنسيق اﻹداريــة وبموافقتهم بشــأن احترام امتيازات وحصانات موظفــي اﻷمــم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة
    2) 11B Requêtes présentées par le Procureur général au nom d'un inculpé UN (2) 11 باء - طلبات مقدمة من المدعي العام نيابة عن شخص مدعى عليه
    0RGANISMES APPARENTÉS Rapport soumis par le Secrétaire général au nom des membres du UN تقرير مقدم من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة التنسيق
    L'Autriche souscrit pleinement au document présenté par le Secrétaire général au nom de l'Union européenne, et soumet les quelques observations supplémentaires ci-après. UN وتود النمسا أن تعرب عن تأييدها التام للورقة التي أحيلت إلى الأمين العام باسم الاتحاد الأوروبي، كما تقدم الملاحظات الإضافية التالية.
    Rapport présenté par le Secrétaire général au nom des membres du Comité UN مذكرة مقدمة من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة
    Note présentée par le Secrétaire général au nom des membres du UN مذكرة مقدمة من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة
    Chaque contrat sera signé par le Secrétaire général, au nom de l'Autorité, et par le représentant désigné du contractant. UN ويوقِّع على كل عقد الأمين العام باسم السلطة، والشخص المعيَّن ممثلاً للمتعاقد.
    Chaque contrat sera signé par le Secrétaire général, au nom de l'Autorité, et par le représentant désigné du contractant. UN ويوقع كل عقد من الأمين العام باسم السلطة، ومن الشخص المعيَّن ممثلاً للمتعاقد.
    Chaque contrat sera signé par le Secrétaire général, au nom de l'Autorité, et par le représentant désigné du contractant. UN ويوقِّع كل من عقد الأمين العام باسم السلطة، ومن الشخص المعيَّن ممثلاً للمتعاقد.
    Chaque contrat sera signé par le Secrétaire général, au nom de l'Autorité, et par le représentant désigné du contractant. UN ويُوقِّع كل عقد من الأمين العام باسم السلطة، ومن الشخص المعيَّن ممثلاً للمتعاقد.
    La Belgique souscrit pleinement au document présenté au Secrétaire général au nom de l'Union européenne, comme suite à l'invitation sollicitant des vues détaillées sur les éléments qui pourraient figurer dans le traité, formulée dans le rapport du Comité préparatoire. UN وتؤيد بلجيكا تأييدا تاما الورقة المقدمة إلى الأمين العام باسم الاتحاد الأوروبي استجابة لدعوة اللجنة التحضيرية في تقريرها إلى موافاتها بآراء مركزة عن عناصر المعاهدة.
    Rapport soumis par le Secrétaire général au nom des membres du Comité administratif de coordination et avec leur approbation (A/C.5/49/6 et Corr.1 et Add.1) UN تقرير مقدم من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم A/C.5/49/6) و Corr.1 و (Add.1
    13. Le Président remercie le Secrétaire général au nom de tous les États parties à la Convention pour ses précieuses observations et ses encouragements, ainsi que pour son profond engagement personnel en faveur du désarmement tout au long de son mandat. UN 13- الرئيس أعرب عن شكره للأمين العام باسم جميع الدول الأطراف في الاتفاقية على التعليقات القيمة والتشجيع، وعلى التزامه الشخصي العميق بنزع السلاح طوال فترة ولايته.
    f) Rapport soumis par le Secrétaire général au nom des membres du Comité administratif de coordination et avec leur approbation, sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés (A/C.5/49/6 et Corr.1 et Add.1); UN )و( تقرير مقدم من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وموافقتهم بشأن احترام امتيـازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحــدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها A/C.5/49/6)، و Corr.1، و (Add.1؛
    c) Note présentée par le Secrétaire général au nom des membres du Comité administratif de coordination et avec leur approbation, sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés (A/C.5/50/3); UN )ج( مذكرة مقدمة من اﻷمين العام باسم أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها (A/C.5/50/3)؛
    52/476. Rapport présenté par le Secrétaire général au nom des membres du Comité administratif de coordination et avec leur approbation sur le respect des privilèges UN ٥٢/٤٧٦ - تقريــر مقــدم من اﻷمين العام بالنيابة عن أعضاء لجنة التنسيق اﻹدارية وبموافقتهم بشــأن احتــرام امتيــازات وحصانات موظفـي اﻷمــم المتحـدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة
    La Suisse soutient l'approche contenue dans le document intitulé < < Renforcer les interactions entre membres et non-membres auprès du Groupe des Vingt > > , qui a été soumis récemment au Secrétaire général au nom du Groupe non officiel pour la gouvernance mondiale. UN وتؤيد سويسرا النهج الوارد في الورقة المعنونة " تعزيز الإطار المعني بمشاركة الدول غير الأعضاء في مجموعة العشرين " التي قدمت مؤخرا إلى الأمين العام بالنيابة عن مجموعة الحوكمة العالمية.
    À la 68e séance de l'Assemblée, le 26 août 1999, lors d'une cérémonie officielle, l'Accord de siège a été signé par le Secrétaire général, au nom de l'Autorité, et par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères jamaïcain, Seymour Mullings, au nom du Gouvernement jamaïcain. UN وفي الجلسة 68 للجمعية، المعقودة في 26 آب/أغسطس 1999، أقيـم حفل رسمي وقع فيه اتفاق المقر كل من الأمين العام بالنيابة عن السلطة، وسيمور مولينغز، وزير خارجية جامايكا، بالنيابة عن حكومة جامايكا.
    M. Adji (Indonésie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de faire la présente déclaration d'ordre général au nom du Mouvement des pays non alignés sur les projets de résolution relevant du groupe 7. UN السيد أدجي (إندونيسيا) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أدلي بهذا البيان العام نيابة عن حركة عدم الانحياز بشأن مشاريع القرارات في إطار المجموعة 7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus