"général consacré à la situation" - Traduction Français en Arabe

    • العام عن الأطفال
        
    • العام عن الحالة
        
    • العام عن حالة
        
    Cette réunion a été l'occasion pour le Groupe de travail de discuter du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Tchad (S/2007/400). UN 5 - وفي تلك الجلسة ناقش الفريق، أيضا، تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في تشاد (S/2007/400)، الصادر في 3 تموز/يوليه 2007.
    Lors de sa dixième réunion, le 18 septembre 2007, le Groupe de travail a adopté les conclusions sur le rapport du Secrétaire général consacré à la situation au Tchad (S/2007/400). UN 14 - خلال العاشرة المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2007، اعتمد الفريق العامل الاستنتاجات المتعلقة بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في تشاد (S/2007/400).
    Au cours de cette réunion, le 6 décembre 2009, le Groupe de travail a discuté du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Myanmar (S/2007/666). UN 23 - ناقش الفريق العامل خلال تلك الجلسة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في ميانمار (S/2007/666).
    L'Organe central a pris acte du rapport du Secrétaire général consacré à la situation dans la République du Congo, et il a demandé instamment à tous les États membres et à la communauté internationale de fournir une assistance humanitaire d'urgence à ce pays pour la réinstallation des réfugiés et des personnes déplacées et de venir en aide à tous ses habitants. UN أحاطت اﻵلية المركزية علما بتقرير اﻷمين العام عن الحالة في جمهورية الكونغو ودعت جميع الدول اﻷعضاء فيها والمجتمع الدولي الى تقديم مساعدة إنسانية عاجلة من أجل إعادة توطين اللاجئين والمشردين وكذلك الى تقديم المساعدة لجميع سكان جمهورية الكونغو.
    Cette réunion a également été l'occasion pour le Groupe de travail de discuter du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Soudan (S/2007/520). UN 19 - وفي الجلسة العاشرة أيضا، نافش الفريق العامل تقرير الأمين العام عن حالة الأطفال والصراع المسلح في السودان (S/2007/520) الذي نُشر في 29 آب/أغسطس 2007.
    Cette réunion a également été l'occasion pour le Groupe de discuter du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Burundi (S/2007/686). UN 27 - وناقش الفريق، أيضا، في جلسته الحادية عشرة، تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي (S/2007/686).
    Au cours de cette réunion, le 21 février 2008, le Groupe de travail a discuté du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé à Sri Lanka (S/2007/758). UN 33 - ناقش الفريق العامل، أثناء هذه الجلسة، تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في سري لانكا (S/2007/758).
    Au cours de cette réunion, le 8 mai 2008, le Groupe de travail a discuté du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé aux Philippines (S/2008/272). UN 37 - ناقش الفريق العامل في جلسته الرابعة عشرة، تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في الفلبين (S/2008/272).
    Cette réunion, tenue le 20 juin 2008, a été l'occasion pour le Groupe de discuter du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Népal (S/2008/259). UN 44 - يناقش الفريق في جلسته الخامسة عشرة تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح في نيبال (S/2008/259).
    Cette séance a été l'occasion pour le Groupe de discuter du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Burundi (S/2006/851). UN 16 - وكانت تلك الجلسة فرصة مكنت الفريق من مناقشة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في بوروندي (S/2006/851).
    Cette séance a été l'occasion pour le Groupe de discuter du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Népal (S/2006/1007). UN 26 - وكانت تلك الجلسة فرصة مكّنت الفريق من مناقشة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في نيبال (S/2006/1007).
    Cette réunion a également été l'occasion pour le Groupe de travail de discuter du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé en République démocratique du Congo (S/2007/391). UN 8 - وناقش الفريق العامل، أيضا، في جلسته التاسعة، تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2007/391).
    Cette réunion a été l'occasion pour le Groupe de discuter du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé en Côte d'Ivoire (S/200207/515) publié le 30 août 2007. UN 16 - ناقش الفريق، أيضا، في تلك الجلسة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في كوت ديفوار (S/2007/515) الذي نُشر في 30 آب/أغسطس 2007.
    Cette séance a également été l'occasion pour le Groupe de discuter du rapport du Secrétaire général consacré à la situation de conflit armé au Soudan (S/2006/662). UN 9 - وكانت تلك الجلسة أيضا فرصة مكّنت الفريق من مناقشة تقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في السودان (S/2006/662).
    Lors de sa 6e séance, le 8 novembre 2006, le Groupe de travail a adopté les conclusions sur le rapport du Secrétaire général consacré à la situation au Soudan (S/2006/662). UN 15 - اعتمد الفريق العامل، خلال جلسته السادسة المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، الاستنتاجات المتعلقة بتقرير الأمين العام عن الأطفال والصراع المسلح في السودان (S/2006/662).
    Lors de cette réunion, le Groupe de travail a également discuté du projet de conclusions sur le rapport du Secrétaire général consacré à la situation en République démocratique du Congo (S/2007/391). UN 15 - وناقش الفريق العامل أيضا خلال تلك الجلسة مشروع الاستنتاجات المتعلقة بتقرير الأمين العام عن الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2007/391).
    Le 20 septembre, le Conseil a tenu un débat sur la Mission d'assistance des Nations Unies en Afghanistan (MANUA), aux fins duquel il était saisi d'un rapport du Secrétaire général consacré à la situation en Afghanistan et à ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales (A/67/354-S/2012/703). UN في 20 أيلول/سبتمبر، أجرى مجلس الأمن مناقشة بشأن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان. وكان معروضاً على المجلس تقرير الأمين العام عن الحالة في أفغانستان وآثارها على السلام والأمن الدوليين (A/67/354-S/2012/703).
    1. Prend acte du rapport du représentant du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 1993/95 de la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/1995/50/Add.2), et du rapport du Secrétaire général consacré à la situation des droits de l'homme au Burundi (E/CN.4/1995/66); UN ١- تحيط علماً بتقرير ممثل اﻷمين العام المقدم عملاً بقرار لجنة حقوق الانسان ٣٩٩١/٥٩ )E/CN.4/1995/50/Add.2( وتقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق الانسان في بوروندي )E/CN.4/1995/66(؛
    1. Prend acte du rapport du représentant du Secrétaire général présenté en application de la résolution 1993/95 de la Commission des droits de l'homme (E/CN.4/1995/50/Add.2) et du rapport du Secrétaire général consacré à la situation des droits de l'homme au Burundi (E/CN.4/1995/66); UN ١ - تحيط علما بتقريــر ممثــل اﻷميــن العام عملا بقرار لجنة حقـوق اﻹنســـان ١٩٩٣/٩٥ )E/CN.4/1995/50/Add.2( وتقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في بوروندي )E/CN.4/1995/66(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus