"général d'approuver" - Traduction Français en Arabe

    • العام الموافقة على
        
    • العام بالموافقة على
        
    Se félicitant en outre de la décision du Secrétaire général d'approuver ces recommandations, UN وإذ ترحب كذلك بقرار اﻷمين العام الموافقة على هاتين التوصيتين،
    Le Conseil a entériné la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature du Nigéria au Sous-Comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من نيجيريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Le Conseil a entériné la décision du Secrétaire général d'approuver la demande d'admission de la Serbie-et-Monténégro au Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (Sous-Comité SGH). UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على الطلب المقدم من صربيا والجبل الأسود للعضوية في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    À la même séance, le Conseil a fait sienne la décision du Secrétaire général d’approuver la demande d’admission de la République tchèque comme membre à part entière du Comité. UN وفي الجلسة نفسها، صدق المجلس على القرار الذي اتخذه اﻷمين العام بالموافقة على الطلب المقدم من الجمهورية التشيكية لقبولها عضوا كامل العضوية في اللجنة.
    Le Conseil entérine la décision du Secrétaire général d’approuver les demandes d’admission de l’Australie et de l’Espagne au Comité d’experts en matière de transport des marchandises dangereuses en qualité de membre à part entière. UN وأيــد المجلــس قــرار اﻷمين العام بالموافقة على طلبي النمسا وأسبانيا بالحصول على عضوية كاملة في لجنة الخبراء المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    Le Conseil a fait sienne la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature de la Suisse au Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses et celle de la Fédération de Russie au Sous-comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من سويسرا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة وعلى طلب مقدم من الاتحاد الروسي للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Le Conseil a fait sienne la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature de la République de Corée au Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    des produits chimiques Le Conseil a fait sienne la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature de la République de Corée au Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    Kenyau u À sa 7e séance, le 18 mai 2009, le Conseil a fait sienne la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature du Kenya au Comité d'experts et à ses deux Sous-Comités (voir la décision 2009/201 C). UN (ش) في الجلسة 7 المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من كينيا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء، بما في ذلك لجنتاها الفرعيتان (انظر المقرر 2009/201 جيم).
    des produits chimiques Le Conseil a entériné la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature du Kenya au Comité d'experts, y compris ses deux sous-comités, et la candidature de la République de Corée au Sous-Comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques. UN أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من كينيا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء، بما في ذلك لجنتاها الفرعيتان، وطلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية اللجنة الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Kenyau u À sa 7e séance, le 18 mai 2009, le Conseil a fait sienne la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature du Kenya au Comité d'experts et à ses deux Sous-Comités (voir décision 2009/201 C). UN (ش) في الجلسة 7 المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من كينيا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء، بما في ذلك لجنتاها الفرعيتان (انظر المقرر 2009/201 جيم).
    o À sa 41e séance plénière, le 26 juillet 2002, le Conseil a entériné la décision prise par le Secrétaire général d'approuver les candidatures présentées dans le document E/2002/L.1/Add.25 (décision 2002/201 C). UN (س) في الجلسة الحادية والأربعين، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2002، أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب العضوية المتضمن في الوثيقة E/2002/L.1/Add.25 (المقرر 2002/201 جيم).
    o À sa 41e séance plénière, le 26 juillet 2002, le Conseil a entériné la décision prise par le Secrétaire général d'approuver les candidatures présentées dans le document E/2002/L.1/Add.25 (décision 2002/201 C). UN (س) في الجلسة الحادية والأربعين، المعقودة في 26 تموز/يوليه 2002، أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب العضوية المتضمن في الوثيقة E/2002/L.1/Add.25 (المقرر 2002/201 جيم).
    Suisseq q À sa 8e séance, le 28 avril 2010, le Conseil a fait sienne la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature de la Suisse au Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses (voir la décision 2010/201 B). UN (ف) في الجلسة 8 المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2010، أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من سويسرا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية، المعنية بنقل البضائع الخطرة (انظر المقرر 2010/201 باء).
    Le Comité a également noté que le Conseil économique et social, à la 49e séance de la reprise de sa session de fond 2010, tenue au mois d'octobre, avait entériné la décision du Secrétaire général d'approuver la demande de la République de Corée, qui souhaitait devenir membre à part entière du Sous-Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أن المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أيّد، في الاجتماع اﻟ 49 لدورته الموضوعية المستأنفة لعام 2010 المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر، قرار الأمين العام الموافقة على طلب جمهورية كوريا الحصول على العضوية الكاملة في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة.
    Suisseq q À sa 8e séance, le 28 avril 2010, le Conseil a fait sienne la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature de la Suisse au Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses (voir la décision 2010/201 B). UN (ف) في الجلسة 8 المعقودة في 28 نيسان/أبريل 2010، أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من سويسرا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية، المعنية بنقل البضائع الخطرة (انظر المقرر 2010/201 باء).
    55. Il est de l'intention du Secrétaire général d'approuver ou, le cas échéant, de faire approuver les dispositions mentionnées à l'alinéa b) du paragraphe 53 ci-dessus avant le transfert, au 1er janvier 1994, du BSP au Secrétariat. UN ٥٥ - وقبــل نقــل مكتب خدمات المشاريع التابع لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الى اﻷمم المتحدة في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٤، يعتزم اﻷمين العام الموافقة على اﻷحكام المشار اليها في الفقرة ٥٣ )ب( أعلاه، أو ضمان اصدارها عند اللزوم.
    v À sa 7e séance, le 18 mai 2009, le Conseil a fait sienne la décision du Secrétaire général d'approuver la candidature de la République de Corée au Sous-Comité d'experts du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques. UN (ت) في الجلسة 7 المعقودة في 18 أيار/مايو 2009، أيد المجلس قرار الأمين العام الموافقة على طلب مقدم من جمهورية كوريا للانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها (انظر المقرر 2009/201 جيم).
    18. Après avoir examiné les demandes à la lumière des critères de sélection, le Conseil d'administration a recommandé au Secrétaire général d'approuver les mesures suivantes: UN 18- بعد أن نظر المجلس في الطلبات في ضوء معايير الانتقاء، أوصى الأمينَ العام بالموافقة على ما يلي:
    Le Conseil a entériné la décision du Secrétaire général d'approuver la demande d'admission de la Zambie au Sous-Comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (Sous-Comité SGH). UN أيد المجلس قرار الأمين العام بالموافقة على طلب زامبيا الانضمام إلى عضوية لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.
    Le Conseil a entériné la décision du Secrétaire général d'approuver la demande d'admission de la Zambie au Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques (Sous-Comité SGH). UN أيد المجلس قرار الأمين العام بالموافقة على الطلب المقدم من زامبيا للعضوية في لجنة الخبراء الفرعية المعنية بالنظام المتوائم على الصعيد العالمي لتصنيف المواد الكيميائية ووسمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus