"général de faire le point de" - Traduction Français en Arabe

    • العام أن يقدم تقييما
        
    Dans cette résolution, le Conseil a prié le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission. UN وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية فترة الولاية.
    Le Conseil a aussi prié le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية.
    Le Conseil a prié par ailleurs le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission. UN وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقييما عن الحالة قبل نهاية الولاية الحالية.
    Il priait par ailleurs le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission. UN وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية.
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN " 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    3. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN " 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    3. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    2. Prie le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission; UN 2 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية؛
    Dans cette résolution, le Conseil a également prié le Secrétaire général de faire le point de la situation avant l'expiration du mandat prorogé de la Mission. UN بيكر الثالث (انظر S/21360 و S/22464 و Corr.1) ومحاولة الاتفاق على حل سياسي يقبله الطرفان لنزاعهما على الصحراء الغربية؛ وطلب القرار إلى الأمين العام أن يقدم تقييما للحالة قبل نهاية الولاية الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus