À l'issue d'une séance privée, l'organe intéressé peut publier un communiqué par l'intermédiaire du Secrétaire général de la Conférence d'examen. | UN | للهيئة المعنية أن تصدر، بعد انتهاء أية جلسة سرية، بلاغاً عن طريق الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي. |
À l'issue d'une séance privée, l'organe intéressé peut publier un communiqué par l'intermédiaire du Secrétaire général de la Conférence d'examen. | UN | للهيئة المعنية أن تصدر، بعد انتهاء أية جلسة سرية، بلاغاً عن طريق الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي. |
Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la Conférence d'examen, si possible au moins une semaine avant le début de celleci. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي قبل موعد افتتاح المؤتمر الاستعراضي بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن. |
2. Le Secrétaire général de la Conférence d'examen dirige le personnel nécessaire à celleci. | UN | 2- يتولى الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي توجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر الاستعراضي. |
V. NOMINATION DU SECRÉTAIRE général de la Conférence d'examen | UN | سادسا - تعيين اﻷمين العام لمؤتمر الاستعراض |
66. M. Davinic est confirmé dans ses fonctions de Secrétaire général de la Conférence d'examen et de prorogation de 1995. | UN | ٦٦ - وأقر تعيين السيد دافينيتش أمينا عاما لمؤتمر الاستعراض والتمديد، ١٩٩٥. |
Les pouvoirs des représentants et les noms des représentants suppléants et des conseillers sont communiqués au Secrétaire général de la Conférence d'examen, si possible au moins une semaine avant le début de la Conférence d'examen. | UN | تقدم وثائق تفويض الممثلين وأسماء الممثلين المناوبين والمستشارين إلى الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي قبل موعد افتتاح المؤتمر الاستعراضي بما لا يقل عن أسبوع إن أمكن. |
2. Le Secrétaire général de la Conférence d'examen dirige le personnel nécessaire à la Conférence d'examen. | UN | 2- يتولى الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي توجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر الاستعراضي. |
En particulier, il est demandé au secrétaire général de la Conférence d'examen de faire, dans le cadre d'autres réductions des dépenses, des économies dans le budget du prochain cycle d'examen du Traité afin d'assurer le financement de ce poste sans contributions obligatoires additionnelles des États parties. | UN | وعلى وجه التحديد مطلوب من الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي أن يجد، في سياق تحقيق أوجه الكفاءة الأخرى في المصروفات، وفورات في ميزانية دورة الاستعراض التالية للمعاهدة لضمان تمويل هذه الوظيفة دون أية تكاليف مقررة إضافية للدول الأطراف. |
En particulier, il est demandé au secrétaire général de la Conférence d'examen de faire, dans le cadre d'autres réductions des dépenses, des économies dans le budget du prochain cycle d'examen du Traité afin d'assurer le financement de ce poste sans contributions obligatoires additionnelles des États parties. | UN | وعلى وجه التحديد مطلوب من الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي أن يجد، في سياق تحقيق أوجه الكفاءة الأخرى في المصروفات، وفورات في ميزانية دورة الاستعراض التالية للمعاهدة لضمان تمويل هذه الوظيفة دون أية تكاليف مقررة إضافية للدول الأطراف. |
PC.1/5. Secrétaire général de la Conférence d'examen de Durban | UN | ل ت-1/5- الأمين العام لمؤتمر ديربان الاستعراضي |
58. La nomination de M. Markram comme Secrétaire général de la Conférence d'examen de 2000 est confirmée. | UN | 58 - أقر تعيين السيد ماركرام أمينا عاما لمؤتمر الاستعراض عام 2010. |