"général de la réunion" - Traduction Français en Arabe

    • العام للاجتماع
        
    • عاماً للاجتماع
        
    • العام لاجتماع
        
    • العام إلى عقد الاجتماع
        
    • عام للاجتماع
        
    • العامة التي أجريت في الجلسة
        
    • عاما للاجتماع
        
    De plus amples détails sur chacune des 43 recommandations figurent dans le rapport général de la Réunion. UN هذا وقد بلغ عدد التوصيات ٤٣ توصية، وتجدونها مفصلة في وثيقة التقرير العام للاجتماع.
    Le Secrétaire général de la Réunion a également fait une déclaration. UN كما ألقى الأمين العام للاجتماع الدولي ببيان.
    Déclaration d'Anwarul K. Chowdhury, Secrétaire général de la Réunion internationale de Maurice UN البيانات الافتتاحية بيان أنوار الكريم شودري، الأمين العام للاجتماع الدولي
    CONFIRMATION DE LA NOMINATION DU SECRÉTAIRE général de la Réunion (point 5 de l'ordre du jour) UN إقرار تعيين المرشح أميناً عاماً للاجتماع
    Confirmation de la nomination du Secrétaire général de la Réunion UN تأكيد تسمية الأمين العام للاجتماع
    Confirmation de la nomination du Secrétaire général de la Réunion UN تأكيد تسمية الأمين العام للاجتماع
    Note du Secrétaire général sur le thème général de la Réunion spéciale de haut niveau du Conseil économique et social avec les organismes issus des Accords de Bretton Woods, l'Organisation mondiale du commerce et la CNUCED UN مذكرة من الأمين العام عن الموضوع العام للاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    Confirmation de la nomination du Secrétaire général de la Réunion UN تأكيد تسمية الأمين العام للاجتماع
    Fonctions du Secrétaire général de la Réunion UN واجبات الأمين العام للاجتماع الدولي
    À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale, Anwarul K. Chowdhury, a pris la parole devant la Commission. UN 5 - وفي الجلسة نفسها أيضا، ألقى السيد أنوار الكريم تشودري، الأمين العام للاجتماع الدولي، كلمة أمام اللجنة.
    CONFIRMATION DE LA NOMINATION DU SECRÉTAIRE général de la Réunion UN إقرار تعيين الأمين العام للاجتماع
    Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies (ONU), le Secrétaire général de la Réunion internationale et le Secrétaire général adjoint du Département des affaires économiques et sociales de l'ONU étaient également présents. UN وحضر الاجتماع أيضا الأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للاجتماع الدولي ووكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمم المتحدة.
    La Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement a été ouverte le 10 janvier 2005 par M. Anwarul Karim Chowdhury, Secrétaire général de la Réunion internationale. UN 12 - في 10 كانون الثاني/يناير 2005، افتتح الاجتماع الدولي سعادة السيد أنوار الكريم شودري، الأمين العام للاجتماع الدولي.
    À la même séance, le Secrétaire général de la Réunion internationale a fait une déclaration. UN 4 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الأمين العام للاجتماع الدولي ببيان.
    C'est ici le lieu de féliciter le Secrétaire général de la Réunion internationale pour son dévouement à la cause des petits États insulaires et de l'encourager à mobiliser davantage encore l'appui et les ressources nécessaires à la mise en œuvre des conclusions de nos travaux. UN ولا بد هنا من تهنئة الأمين العام للاجتماع الدولي، على تفانيه في سبيل قضية الدول الجزرية الصغيرة، وتشجيعه على حشد مزيد من الدعم والموارد الضرورية لتنفيذ التوصيات التي ستتمخص عنها أعمالنا.
    CONFIRMATION DE LA NOMINATION DU SECRÉTAIRE général de la Réunion UN إقرار تعيين المرشح أميناً عاماً للاجتماع
    CONFIRMATION DE LA NOMINATION DU SECRÉTAIRE général de la Réunion UN إقرار تعيين المرشح أميناً عاماً للاجتماع
    5. Confirmation de la nomination du Secrétaire général de la Réunion. UN 5- إقرار تعيين المرشح أميناً عاماً للاجتماع
    37. Dans ses observations finales, le Directeur de la Division de l'investissement et des entreprises a souligné que l'objectif général de la Réunion d'experts avait été atteint. UN 37- أكد مدير شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع، في ملاحظاته الختامية، تحقق الهدف العام لاجتماع الخبراء.
    Notant la convocation par le Secrétaire général de la Réunion de haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires à New York le 22 septembre 2011, UN وإذ تلاحـــظ دعوة الأمين العام إلى عقد الاجتماع الرفيع المستوى المتعلق بالأمان والأمن النوويين في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2011،
    16. Prend note de la nomination d'un secrétaire général de la Réunion internationale ; UN 16 - تحيط علما بتعيين أمين عام للاجتماع الدولي؛
    I. Résumé officieux du débat général de la Réunion plénière du 28 juin 2004, établi par le Président UN الأول - موجز غير رسمي أعده رئيس اللجنة للمناقشة العامة التي أجريت في الجلسة العامة المعقودة في 28 حزيران/يونيه 2004
    15. Invite le Secrétaire général à nommer, en consultation avec les petits États insulaires en développement, un secrétaire général de la Réunion internationale; UN " 15 - تدعو الأمين العام، أن يعين بالتشاور مع الدول الجزرية الصغيرة النامية، بتعيين أمينا عاما للاجتماع الدولي؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus