"général de lui présenter un rapport détaillé" - Traduction Français en Arabe

    • العام أن يقدم تقريرا شاملا
        
    Dans ce projet de résolution elle demande au Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur la mise en œuvre de cette résolution. UN وطلب مشروع القرار الحالي إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار.
    Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies pour examen à sa soixante-neuvième session. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين.
    Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies pour examen à sa soixante-neuvième session. UN تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها التاسعة والستين.
    L'Assemblée a prié la Haut-Commissaire de lui soumettre des recommandations concrètes sur l'application de la résolution et a prié également le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé à ce sujet à sa soixante-huitième session. UN وطُلب إلى المفوضة السامية أن تقدم توصيات محددة بشأن تنفيذ القرار، كما طُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    7. Prie la HautCommissaire de lui présenter, à sa soixantehuitième session, des recommandations concrètes sur l'application de la présente résolution et prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur la question à cette même session ; UN 7 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    7. Prie la Haut-Commissaire de lui présenter, à sa soixante-huitième session, des recommandations concrètes sur l'application de la présente résolution et prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur la question à cette même session; UN 7 - تطلب إلى المفوَّضة السامية أن تقدم توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار، وإلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين؛
    1. Prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé et actualisé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies pour examen durant la première partie de la reprise de sa soixante-septième session ; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا مستكملا عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة لتنظر فيه الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها السابعة والستين المستأنفة؛
    À la même session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur les activités d'achat de l'Organisation des Nations Unies pour examen à sa soixante-neuvième session (résolution 68/263). UN وفي الدورة نفسها، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن أنشطة الشراء التي تضطلع بها الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة لتنظر فيه في دورتها التاسعة والستين (القرار 68/263).
    6. Décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée à sa soixante-quatrième session et, à cette fin, prie le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur la situation régnant dans ce pays et le Rapporteur spécial de continuer à lui soumettre ses conclusions et recommandations. Projet de résolution II UN 6 - تقرر مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الرابعة والستين، وتطلب، تحقيقا لهذه الغاية، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإلى المقرر الخاص أن يوافيها باستنتاجاته وتوصياته.
    Le présent rapport est déposé conformément au paragraphe 6 de la résolution 63/190 de l'Assemblée générale en date du 18 décembre 2008, dans laquelle elle a décidé de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée à sa soixante-quatrième session et prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur la situation régnant dans ce pays. UN 1 - يُقدم هذا التقرير عملا بالفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 63/190 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2008، التي قررت فيها الجمعية العامة مواصلة نظرها في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في دورتها الرابعة والستين، وطلبت فيها إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    À sa soixante-sixième session, l'Assemblée générale a prié la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de lui présenter, à sa soixante-huitième session, des recommandations concrètes sur l'application de la résolution et le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur la question à cette même session (résolution 66/153). UN في الدورة السادسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم توصيات محددة بشأن تنفيذ القرار، وإلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين (القرار 66/153).
    À la section III de sa résolution 59/182, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur la protection des pensions versées à d'anciens juges et à leurs ayants droit ainsi que sur les différences entre les pensions de retraite des juges du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda, d'une part, et celles des membres de la Cour. UN 17 - وطلبت الجمعية العامة، في الفرع ثالثا من قرارها 59/282، إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن حماية المعاشات التقاعدية المدفوعة للقضاة السابقين وورثتهم، فضلا عن الاختلافات بين الاستحقاقات من المعاشات التقاعدية لقضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الحنائية الدولية لرواندا من جهة، وأعضاء محكمة العدل الدولية من جهة أخرى.
    Le Comité spécial rappelle les paragraphes 36 et 37 de la résolution 62/250, dans lesquels l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter un rapport détaillé sur l'exécution du projet de renforcement du Bureau des affaires militaires et ses incidences sur l'organisation et les capacités du Bureau, et demandé au Comité spécial d'examiner ce rapport à sa session de fond de 2010. UN 70 - وتشير اللجنة الخاصة إلى الفقرتين 36 و 37 من قرار الجمعية العامة 62/250، اللتين طلبت فيهما الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن تنفيذ عملية تعزيز مكتب الشؤون العسكرية وأثر ذلك على تنظيم المكتب وقدراته، وطلبت إلى اللجنة الخاصة أن تنظر في التقرير المشار إليه في دورتها الموضوعية لعام 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus