"général en géorgie" - Traduction Français en Arabe

    • العام في جورجيا
        
    Ils ont entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général en Géorgie et chef de la MONUG, qui a présenté le rapport du Secrétaire général, sur divers aspects du processus de paix et les activités de la MONUG. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، الذي قدم تقرير الأمين العام، عن مختلف جوانب عملية السلام وعن أنشطة البعثة.
    Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté en application de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil par M. Dieter Boden, Représentant spécial du Secrétaire général en Géorgie et Chef de la Mission. UN " وعملا بالمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن استمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها ديتر بودن، الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Les membres du Conseil ont indiqué qu'ils appuyaient les efforts du Représentant spécial du Secrétaire général en Géorgie, ainsi que ceux du Groupe des Amis, et exprimé l'espoir que le processus de paix avancerait malgré l'impasse dans laquelle il se trouvait depuis peu. UN وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم للعمل الذي يقوم به الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا والجهود التي يبذلها فريق الأصدقاء، وأبلغ عن أملهم في استمرار عملية السلام رغم وصول الوضع مؤخرا إلى مأزق.
    Il a ensuite annoncé aux membres du Conseil que le nouveau Représentant spécial du Secrétaire général en Géorgie, Dieter Boden, prendrait ses fonctions à Soukhoumi le 24 novembre. UN كما أحاط أعضاء المجلس علما بأن الممثل الخاص الجديد للأمين العام في جورجيا السيد ديتر بودن سيستأنف مهامه في سوخومي في 24 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Une rencontre a eu lieu à Tbilissi, le 27 juillet 2006, entre Irakli Alasania, nommé Représentant de la Géorgie auprès de l'Organisation des Nations Unies, et Ivo Petrov, Représentant spécial par intérim du Secrétaire général en Géorgie. UN وقد شهدت تبيليسي، في 27 تموز/يوليه 2006، عقد اجتماع بين إيراكلي ألاسانيا، المعين ممثلا لجورجيا لدى الأمم المتحدة، وإيفو بتروف، الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام في جورجيا.
    Conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Conseil et les pays qui fournissent des contingents ont entendu un exposé de Heidi Tagliavini, Représentante spéciale du Secrétaire général en Géorgie et chef de mission. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة.
    Conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité, le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé de Mme Heidi Tagliavini, Représentante spéciale du Secrétaire général en Géorgie et Chef de mission. UN " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمتها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيدة هايدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة.
    Conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, le Président, avec l'assentiment de ce dernier, a adressé une invitation à Mme Heidi Tagliavini, Représentante spéciale du Secrétaire général en Géorgie et chef de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie. UN " ووفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس وجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، إلى السيدة هيدي تاليافيني، الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيسة البعثة.
    Le 25 juillet, les membres du Conseil ont tenu des consultations plénières et entendu un exposé sur la situation en Géorgie présenté par M. Dieter Boden, Représentant spécial du Secrétaire général en Géorgie et chef de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG). UN في 25 تموز/يوليه، قدم ديتربودين، الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا إحاطة إلى أعضاء مجلس الأمن المجتمعين في جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته عن الوضع في جورجيا.
    Le 25 juillet, les membres du Conseil ont tenu des consultations plénières et entendu un exposé sur la situation en Géorgie présenté par M. Dieter Boden, Représentant spécial du Secrétaire général en Géorgie et chef de la MONUG. UN في 25 تموز/يوليه، قدم ديتربودين، الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا إحاطة إلى أعضاء مجلس الأمن المجتمعين في جلسة مشاورات غير رسمية للمجلس بكامل هيئته عن الوضع في جورجيا.
    Ils ont entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général en Géorgie et chef de la MONUG, qui a également présenté le rapport du Secrétaire général sur l'évolution récente du processus de paix, et notamment les consultations permanentes organisées dans le cadre du processus de Genève avec les parties géorgienne et abkhaze, la Fédération de Russie, en sa qualité de facilitateur, le Groupe des Amis du Secrétaire général et l'OSCE. UN واستمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من الممثل الخاص للأمين العام في جورجيا ورئيس بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، الذي قدم أيضا تقرير الأمين العام، عن آخر تطورات عملية السلام، ولا سيما مشاوراته المستمرة في إطار عملية جنيف مع الجانبين الجورجي والأبخازي، والاتحاد الروسي بصفته ميسِّرا، وفريق الأصدقاء، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus