"général par le représentant de la république-unie" - Traduction Français en Arabe

    • العام من ممثل جمهورية
        
    • العام من الممثل الدائم لجمهورية
        
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة
    Note verbale datée du 5 août (S/22905), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie2. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٥ آب/اغسطس )S/22905( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة)٢(.
    Note verbale datée du 12 février (S/23653), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie3. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ شباط/فبراير (S/23653) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة)٣(.
    Note verbale datée du 16 janvier (S/23463), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie3. UN مذكرة شفوية مؤرخة ٦١ كانون الثاني/يناير (S/23463) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة)٣(.
    A/57/580-S/2002/1217 Lettre daté du 10 octobre, adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations-Unies [A A C E F R] UN A/57/580-S/2002/1217 رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Lettre datée du 10 mai (S/1999/551), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, transmettant un communiqué commun publié le 5 mai 1999 par les Présidents de l’Ouganda, du Rwanda et de la République-Unie de Tanzanie. UN رسالة مؤرخة ١٠ أيار/ مايو (S/1999/551)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة يحيل بها البيان المشترك الصادر عن رؤساء أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا في ٥ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Lettre datée du 16 mars (S/2001/265) adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, transmettant le texte du communiqué de la quatorzième réunion au sommet de l'initiative régionale de paix sur le Burundi, tenue à Arusha le 26 février 2001. UN رسالة مؤرخة 16 آذار/مارس (S/2001/265) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة يحيل فيها البلاغ الصادر عن اجتماع القمة الرابع عشر للمبادرة الإقليمية من أجل السلام في بوروندي، المعقود في أروشا في 26 شباط/فبراير 2001.
    Lettre datée du 22 décembre (S/21049), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, transmettant le texte d'une déclaration publiée le 21 décembre par le Gouvernement tanzanien. UN رسالة مؤرخة في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21049( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة يحيل بها نص البيان المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر الصادر عن حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة.
    Lettre datée du 15 juillet (S/1996/557), adressé au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, transmettant le texte du communiqué de presse publié à l'issue du Sommet régional d'Arusha sur le Burundi, tenu à Arusha (République-Unie de Tanzanie), le 25 juin 1996. UN رسالة مؤرخة ١٥ تموز/ يوليه (S/1996/557) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، تحيل نص البلاغ الصحفي الصادر عن مؤتمر قمة أروشا اﻹقليمي بشأن بوروندي المعقود في أروشا بجمهورية تنزانيا المتحدة في ٢٥ حزيران/ يونيه ١٩٩٦.
    Lettre datée du 15 octobre (S/1996/857-A/51/513), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, transmettant le texte du communiqué conjoint du troisième Sommet régional d'Arusha sur le Burundi, tenu à Arusha (République-Unie de Tanzanie) le 12 octobre 1996. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر S/1996/857)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، تحيل نص البلاغ المشترك الصادر عن مؤتمر قمة أروشا اﻹقليمي الثالث بشأن بوروندي، المعقود في أروشا بجمهورية تنزانيا المتحدة، في ١٢ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٦.
    Lettre datée du 3 novembre (S/1997/850), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, transmettant une déclaration du Gouvernement tanzanien concernant l’incident frontalier du 27 octobre 1997. UN رسالة مؤرخة ٣ تشرين الثاني/نوفمبر (S/1997/850) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، تحيل بيانا صادر عن حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة بشأن الحادث الذي وقع على الحدود في ٢٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧.
    Lettre datée du 23 décembre 1993 (S/26915), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie transmettant, en sa qualité de représentant du facilitateur des négociations entre le Rwanda et le Front patriotique rwandais (FPR), les documents constituant l'Accord de paix entre le Gouvernement rwandais et le FPR. UN رسالة مؤرخة ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/26915( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، يحيل بها، بصفته ممثل الطرف التيسيري في المفاوضات بين رواندا والجبهة الوطنية الرواندية، الوثائق التي تشكل اتفاق السلم بين حكومة رواندا والجبهة الوطنية الرواندية.
    Lettre datée du 7 avril (S/1994/406), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, transmettant le texte d'un communiqué publié à l'issue d'une réunion régionale au sommet, tenue à Dar es-Salaam le 6 avril 1994, sur la situation au Burundi et au Rwanda. UN رسالة مؤرخة ٧ نيسان/ابريل (S/1994/406) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، يحيل بها نص بيان صدر في ختام اجتماع قمة إقليمي عقد في دار السلام في ٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤ بشأن الحالة السائدة في بوروندي ورواندا.
    Lettre datée du 18 janvier (S/2006/27), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie, transmettant un document de réflexion en vue du débat ouvert que le Conseil de sécurité doit tenir sur la paix, la sécurité et le développement dans la région des Grands Lacs le 27 janvier 2006. UN رسالة مؤرخة 18 كانون الثاني/يناير ((S/2006/27 موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، يحيل بها ورقة مفاهيمية من أجل المناقشة المفتوحة بشأن السلام والأمن والتنمية في منطقة البحيرات الكبرى، المقرر إجراؤها في 27 كانون الثاني/ يناير 2006.
    A/57/580-S/2002/1217 Point 33 -- Les causes des conflits et la promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique -- Lettre daté du 10 octobre, adressée au Secrétaire général par le représentant de la République-Unie de Tanzanie auprès de l'Organisation des Nations-Unies [A A C E F R] UN A/57/580-S/2002/1217 البند 33 -- أسباب الصراع في أفريقيــا وتحقيــق السلام الدائــم والتنميــة المستدامة فيها -- رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجمهورية تنـزانيا المتحدة لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus