"général pour la parité entre les" - Traduction Français en Arabe

    • العام لقضايا
        
    • العام بشأن قضايا
        
    • العام المعنية بالقضايا
        
    • العام بشأن القضايا
        
    • العام في قضايا
        
    • العام المعنية بالمسائل
        
    • العام بشأن المسائل المتعلقة
        
    • العام لشؤون قضايا
        
    • العام للقضايا المتصلة بنوع
        
    • العام للمسائل
        
    • العام المعني بقضايا الجنسين
        
    • العام في مسائل
        
    À la même séance, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration liminaire. UN 9 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلت المستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي.
    De même elle accueille avec la plus grande satisfaction la déclaration de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes, Mme Angela King, sur la nature intersectorielle et intégrée de la démarche sexospécifique. UN كما أعربت عن سرورها للبيان الذي أدلت به المستشارة الخاصة لﻷمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة، السيدة أنجيلا كينغ، عن الطبيعة الشاملة والمتكاملة لمسألة نوع الجنس.
    Angela E. V. King, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN ف. كينغ، المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة
    7A.35 Ce sous-programme sera exécuté par la Division de la promotion de la femme, dirigée par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN ٧ أ-٣٥ سوف تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة النهوض بالمرأة التي ترأسها المستشارة الخاصة لﻷمين العام المعنية بالقضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    Déclaration de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN بيان الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام بشأن القضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة
    La Secrétaire générale adjointe et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme formule des observations finales. UN وأبدى مساعد الأمين العام والمستشار الخاص للأمين العام في قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة بعض الملاحظات الختامية.
    La Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme formule des observations finales. UN وأبدت الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية بعض الملاحظات الختامية.
    Mme Angela King, Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, tiendra une réunion d’information sur le thème : “La parité entre les sexes : un défi aux habitudes” le vendredi 7 novembre 1997 de 14 heures à 15 heures dans la salle de conférence 7. UN ستعقــد السيــدة انجيلاكينغ، اﻷمينــة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة جلسة إعلامية بشأن مسألة " إدماج نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسيــة: أهـو تحــد للعمل كالمعتاد " يوم الجمعة، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٤ الى الساعــة ٠٠/١٥ فــي غرفــة الاجتمـاع ٧.
    À la même séance, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration. UN ٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلت المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون قضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ببيان.
    Toujours à la même séance, une déclaration a été faite par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN ١٥ - وفي الجلسة ٢ ذاتها أدلت ببيان المستشارة الخاصة لﻷمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    La Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a informé le Conseil des dispositions prises pour trouver dans le système des Nations Unies une personne au niveau voulu pour assumer la charge de fonctionnaire responsable. UN وقدمت المستشارة الخاصة لﻷمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة إلى مجلس اﻷمناء إحاطة إعلامية حول الخطوات التي تتخذ حاليا لتأمين شخص من داخل منظومة اﻷمم المتحدة يكون على مستوى أقدمية مناسب ليتولى مسؤوليات القائم باﻷعمال.
    À la même séance, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration liminaire. UN 5 - وفي الجلسة الأولى أيضا، أدلت المستشارة الخاصة للأمين العام لقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ببيان استهلالي.
    Il a également été recommandé d'établir des liens entre le bureau de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la Division de la promotion de la femme, mais il ne semble pas que cette recommandation ait été suivie d'effet. UN كذلك سبقت التوصية بإقامة صلة بين مكتب المستشار الخاص لﻷمين العام لقضايا الجنسين، وشعبة النهوض بالمرأة، ولكن يبدو أن تلك التوصية لم تنفذ.
    Ce comité serait présidé par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes. UN ويقضي الاقتراح بأن يرأس اللجنة المستشار الخاص لﻷمين العام بشأن قضايا نوع الجنس.
    La Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration. UN 14 - وأدلت المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة ببيان.
    Toujours à New York, la Directrice de l'Institut a assisté à deux réunions interinstitutions organisées par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN وحضرت مديرة المعهد أثناء وجودها في نيويورك اجتماعين مشتركين بين الوكالات نظمتهما المستشارة الخاصة للأمين العام بشأن قضايا الجنسين والنهوض بالمراة.
    À la 1re séance, le 28 février, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et la Directrice de la Division de la promotion de la femme ont fait des déclarations. UN 7 - في جلستها الأولى، المعقودة في 28 شباط/فبراير، استمعت اللجنة إلى بيانين أدلت بهما المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة ومديرة شعبة النهوض بالمرأة.
    Le Conseil exécutif a été informé de l'état d'avancement du recrutement par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et la chef du service administratif du Département des affaires économiques et sociales. UN 8 - وقامت المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة والموظفة التنفيذية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بإطلاع المجلس التنفيذي على وضع عملية الاستقدام.
    Il est assisté par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations et la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN ويساعد وكيل اﻷمين العام، اﻷمين العام المساعد لتنسيق السياسات والمسائل المشتركة بين الوكالات والمستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن القضايا المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة.
    La Commission commence l’examen de la question en entendant des déclarations liminaires de la Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme et de la Directrice du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت الى بيانات استهلالية وأدلى بها وكيل اﻷمين العام والمستشارة الخاصة لﻷمين العام في قضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة ومدير صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة.
    25. Pendant sa quatrevingttroisième session, le Comité s'est entretenu, le 21 mars 2005, avec Mme Rachel Mayanga, Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN 25- وأجرت اللجنة في الدورة الثالثة والثمانين المعقودة في 21 آذار/مارس 2005 مناقشة مع السيدة راشيل مايانغا، المستشارة الخاصة للأمين العام المعنية بالمسائل الجنسانية وبالنهوض بالمرأة.
    Mme Angela King, Sous-Secrétaire générale et Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, tiendra une réunion d’information sur le thème : “La parité entre les sexes : un défi aux habitudes” le vendredi 7 novembre 1997 de 14 heures à 15 heures dans la salle de conférence 7. UN ستعقــد السيــدة انجيلا كينغ، اﻷمينــة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة لﻷمين العام بشأن المسائل المتعلقة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة جلسة إعلامية بشأن مسألة " إدماج نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسيــة: أهـو تحــد للعمل كالمعتاد " يوم الجمعة، ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، من الساعة ٠٠/١٤ الى الساعــة ٠٠/١٥ فــي غرفــة الاجتمـاع ٧.
    3. À la même séance, la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme a fait une déclaration. UN ٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلت ببيان المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون قضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    Il convient donc de prendre particulièrement en compte les plans d'action établis en la matière par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme ainsi que par le Bureau de la gestion des ressources humaines. UN لذلك ينبغي توجيه اهتمام خاص إلى خطط العمل المتصلة بالمساواة بين الجنسين التي تضعها المستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا المتصلة بنوع الجنس والنهوض بالمرأة ومكتب إدارة الموارد البشرية.
    Hommage à la mémoire d'Angela King, ancienne Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme UN تأبين ذكرى أنغلا كينغ، المستشارة الخاصة السابقة للأمين العام للمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة
    Une déclaration a également été faite par la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN 6 - وأدلى ببيان، أيضا، المستشار الخاص للأمين العام المعني بقضايا الجنسين والنهوض بالمرأة.
    Toutes les activités relatives à la parité entre les sexes et à la promotion de la femme ont été regroupées dans le présent chapitre et placées sous la responsabilité de la Conseillère spéciale du Secrétaire général pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme. UN وفي هذا السياق تم توحيد جميع اﻷنشطة المتصلة بمسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة، داخل هذا القسم تحت مسؤولية المستشار الخاص لﻷمين العام في مسائل نوع الجنس والنهوض بالمرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus