Il travaille aussi en collaboration étroite avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). | UN | ويعمل الفريق بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria, M. Jacques Paul Klein, a présenté le rapport. | UN | وقدم التقرير السيد جاك بول كلاين، الممثل الخاص للأمين العام لليبريا. |
Comme convenu lors de consultations préalables, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité, en vertu de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, Jacques Paul Klein, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. | UN | ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام لليبريا. |
Membre du Groupe consultatif de haut niveau, ancien Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria | UN | 6 - عضو، فريق كبار الاستشاريين، ممثل خاص سابق للأمين العام في ليبريا |
Le Conseil et les pays fournissant des contingents ont entendu, conformément à l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, un exposé d'Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. | UN | واستمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة إلى إحاطة، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، من آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
Il collabore étroitement avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). | UN | كما يعمل، في ممارسة ولايته، بصفة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا ومع بعثة الأمم المتحدة |
Réunion d’information de M. Anthony Nyakyi, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria S/1996/858 | UN | جلسة إعلامية يعقدها السيد أنتوني ناياكي، الممثل الخاص لﻷمين العام لليبريا S/1996/858 |
Conformément à l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, le Conseil a invité la Représentante spéciale du Secrétaire général pour le Libéria, Mme Ellen Margrethe Løj, à participer au débat. | UN | ووجه المجلس، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، دعوة إلى إلين مارغريته لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام لليبريا. |
Il travaille aussi en collaboration étroite avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). | UN | كما يعمل، لدى ممارسة ولايته، بصفة وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا ومع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Il travaille aussi en collaboration étroite avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). | UN | ويعمل الفريق بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Il travaille aussi en collaboration étroite avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). | UN | كما يعمل بشكل وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا ومع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام لليبريا |
Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria (MONUL) | UN | الممثل الخاص لﻷمين العام لليبريا |
13 h 15 M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria | UN | 15/13 السيد ألان دوس، الممثل الخاص للأمين العام لليبريا |
Le Conseil de sécurité et les représentants des pays en question ont entendu, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, un exposé présenté par M. Jacques Paul Klein, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان التي يحتمل مساهمتها بقوات أو بأفراد الشرطة المدنية إلى إحاطة عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي للمجلس قدمها السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
Le Conseil de sécurité et les représentants des pays en question ont entendu, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, un exposé présenté par M. Jacques Paul Klein, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. | UN | " واستمع مجلس الأمن والبلدان التي يحتمل مساهمتها بقوات أو بأفراد الشرطة المدنية إلى إحاطة عملا بالمادة 39 من النظام الداخلي للمجلس قدمها السيد جاك بول كلين الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, par M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. | UN | واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire, par M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. | UN | ' ' واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، السيد آلان دوس الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, par M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria. | UN | واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد آلان دوس، الممثل الخاص للأمين العام في ليبريا. |
Invité à midi M. Alan Doss, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria | UN | ضيف في الساعة 00/12 السيد ألان دوس، الممثل الخاص للأمين العام المعني بليبريا |
Il souhaiterait remercier tout particulièrement le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Libéria et le personnel de la MINUL pour leur collaboration et leur soutien permanents. | UN | ويود الفريق أن يوجه الشكر بصفة خاصة إلى الممثلة الخاصة للأمين العام بشأن ليبريا وإلى موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على ما يبذلونه دوما من التعاون والدعم. |