Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et la gestion | UN | مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة |
Il note également que la plupart des fonctions de gestion de l'ancien Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et la gestion ont été transférées à la Division de l'administration. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن معظم المهام الإدارية للمكتب السابق لنائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة قد نُقلت إلى شُعبة الإدارة. |
Le Comité consultatif a également appris que les fonctions du personnel de l'ancien Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et la gestion n'étaient pas supprimées et qu'il était proposé de redéployer les postes en question de la manière suivante : | UN | وأُبلغت اللجنة أيضا أن المهام التي كان يؤديها موظفو المكتب السابق لنائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة لم تُلغ واقترح نقل الوظائف التي كانت مسندة إلى المكتب في السابق إلى مكاتب أخرى في البعثة على النحو التالي: |
Outre la réduction envisagée en 2004/05 du personnel international, du personnel recruté sur le plan national et des Volontaires des Nations Unies, l'organigramme proposé prévoit le redéploiement de six postes de l'ancien Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et la gestion. | UN | 22 - بجانب التقليص المتوقع لعدد الموظفين الدوليين والموظفين الوطنيين ومتطوعي الأمم المتحدة في الفترة 2004-2005 تضمن الهيكل الوظيفي المقترح للبعثة نقل ست وظائف من المكتب الملغي لنائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة. |
Le Comité recommande par ailleurs de supprimer le poste P-5 de l'ancien Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les opérations et la gestion. | UN | وأوصت اللجنة الاستشارية بإلغاء الوظيفة من الفئة ف-5 في المكتب السابق لوكيل الممثل الخاص للأمين العام للعمليات والإدارة. |
Le Comité ne voit aucune raison de transférer au Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la gouvernance et la stabilisation les fonctions de gestion restantes, estimant qu'elles devraient être confiées à la Division de l'administration. Par conséquent, le poste P-5 de l'ancien Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et la gestion devrait être supprimé; | UN | ولا ترى اللجنة سببا لنقل وظائف الإدارة المتبقية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار وترى ضرورة أن توكل هذه الوظائف من جديد إذا اقتضى الأمر لموظفي شعبة الإدارة وتبعا لذلك ينبغي إلغاء الوظيفة من الرتبة ف - 5 التي كانت مدرجة في المكتب السابق لنائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة. |
Au Bureau du Directeur de l'administration, les nouveaux postes prévus sont au nombre de 11 (1 P-4, 2 P-3, 1 P-2, 7 postes de la catégorie des services généraux). Le Comité consultatif souligne qu'il importe de rationaliser et d'éviter les doubles emplois, surtout en ce qui concerne la relation entre ce Bureau et le Bureau du Représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et la gestion. | UN | 46 - وبالنسبة لمكتب مديـــر الشؤون الإدارية المطلوب له ما مجموعه 11 وظيفة جديدة (1 ف - 4، و2 ف - 3، و1 ف - 2، و7 من فئة الخدمات العامة) فإن اللجنة الاستشارية تشدد على الحاجة إلى التبسيط وتلافي الازدواج، لا سيما فيما يتعلق بعلاقة هذا المكتب بمكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة. |
Par conséquent, le poste du représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour les opérations et la gestion du Chef de l'administration de la Mission avait été déclassé de sous-secrétaire général à D-2 (voir A/57/772/Add.3, par. 23); le seul poste de sous-secrétaire général de la Mission est ainsi celui du représentant spécial adjoint du Secrétaire général pour la gouvernance et la stabilisation. | UN | وتبعا لذلك فقد تم خفض مستوى وظيفة الأمين العام المساعد التي كان يشغلها نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون العمليات والإدارة من رتبة الأمين العام المساعد إلى الرتبة مد - 2 ليشغلها كبير الموظفين الإداريين (A/57/772/Add.3) ولذلك فإن الوظيفة الوحيدة المتبقية من رتبة الأمين العام المساعد للبعثة هي وظيفة نائب الممثل الخاص للأمين العام لشؤون الحكم وتحقيق الاستقرار. |
Il est donc proposé de réaffecter un poste de spécialiste des questions administratives (P-3) du Bureau du Chef du Service de gestion des achats et des marchés au Bureau de l'Adjoint au Représentant spécial conjoint du Secrétaire général pour les opérations et la gestion. | UN | بناء على ذلك، يقترح نقل وظيفة موظف إداري (ف-3) من مكتب رئيس خدمات المشتريات والعقود إلى مكتب نائب الممثل الخاص المشترك للعمليات والإدارة. |