Il invite le Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse à suivre de près cette question. | UN | وتطلب اللجنة أن يبقي ممثل اﻷمين العام لشؤون استثمارات الصندوق هذه المسألة قيد الاستعراض الدقيق. |
Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse | UN | ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
Les démarches ont été effectuées en consultation avec les fonctionnaires de l'ONU intéressés, notamment le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. | UN | وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
Secrétaire général adjoint à la gestion et Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | ستورمونث دارلنج وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لاستثمارات الصندوق |
Secrétaire général adjoint à la gestion et Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | فاوست وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة وممثل اﻷمين العام لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
5.8 Il communique et se concerte régulièrement avec le Comité des commissaires aux comptes, les auditeurs internes, le Comité mixte, l'Administrateur et le Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. | UN | 5-8 الإبقاء على قنوات اتصال وتشاور مفتوحة مع مجلس مراجعي الحسابات، ومراجعي الحسابات الداخليين، ومجلس الصندوق، وكبير الموظفين التنفيذيين للصندوق، وممثل الأمين العام المكلف لشؤون استثمارات الصندوق. |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion a été nommé représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse, auquel a été déléguée la responsabilité de gérer le portefeuille et d'administrer les actifs de celle-ci. | UN | وقد عُين وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ممثلا للأمين العام فيما يتعلق باستثمارات الصندوق، وعُهدت إليه مسؤولية تنظيم وإدارة استثمار أصول الصندوق باسم الأمين العام. |
Le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse au moment de l'audit a accepté la plupart des recommandations du BSCI, dont l'application est en cours. | UN | وقد قبل ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق، وقت إجراء مراجعة الحسابات، معظم توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية، التي توجد في مراحل مختلفة من التنفيذ. |
Secrétaire général adjoint à la gestion et Représentante du Secrétaire général pour les placements de la Caisse | UN | وكيل الأمين العام للإدارة وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
Représentante du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | كبير الموظفين التنفيذيين ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Les démarches ont été effectuées en consultation avec les fonctionnaires de l'ONU intéressés, notamment la Représentante du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. | UN | وجرت مشاورات مع المسؤولين المعنيين في الأمم المتحدة، بمن فيهم ممثلة الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق. |
Secrétaire général adjoint à la gestion et représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse | UN | وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
Secrétaire général adjoint à la gestion, Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse | UN | وكيل الأمين العام، المراقب المالي، ممثلا للأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق |
Secrétaire général adjoint à la gestion et Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel | UN | وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse, auquel a été déléguée la responsabilité de gérer le portefeuille et d'administrer les actifs de la Caisse, est aidé par le personnel du Service de la gestion des placements. | UN | أما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق الذي عهد إليه الأمين العام بمسؤولية تنظيم وإدارة استثمارات أصول الصندوق، فيساعده موظفو دائرة إدارة الاستثمارات. |
Le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse, auquel a été déléguée la responsabilité de gérer le portefeuille et d'administrer les actifs de la Caisse, est aidé par le personnel du Service de la gestion des placements. | UN | أما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق الذي عهد إليه الأمين العام بمسؤولية تنظيم وإدارة استثمارات أصول الصندوق، فيساعده موظفو دائرة إدارة الاستثمارات. |
Le Comité mixte a examiné la question en s'appuyant sur le rapport et les données statistiques présentés par la Représentante du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. | UN | 60 - استعرض المجلس استثمارات الصندوق استنادا إلى تقرير وبيانات إحصائية مرفقة قدمهما ممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
gestion, et représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | كونور، وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وممثل اﻷمين العام لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التعاقدية لموظفي اﻷمم المتحدة السيد ﻫ. |
gestion et représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies) | UN | كونور وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم وممثل اﻷمين العام لاستثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة السيد ﻫ. |
À ce sujet, le Comité a été informé par le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse qu'il conviendrait que l'examen de la gestion du portefeuille soit effectué par un cabinet extérieur spécialisé dans la comptabilité des placements et ayant fait la preuve de ses compétences. | UN | وفي هذا الصدد، قام ممثل اﻷمين العام لاستثمارات الصندوق بإبلاغ اللجنة بأن أفضل إدارة لﻷوراق المالية ستكون من خلال شركة خارجية مشهود لها بالخبرة في مجال المحاسبة الاستثمارية. |
5.1 Il examine avec le Comité des commissaires aux comptes, les auditeurs internes, l'Administrateur de la Caisse et le Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse, en général une fois par an, les responsabilités associées à la fonction d'audit interne telles qu'elles sont définies dans la Charte de l'audit interne. | UN | 5-1 مناقشة المسؤوليات المتعلقة بمهام المراجعة الداخلية للحسابات، على النحو المحدد في ميثاق المراجعة الداخلية للحسابات، مع مجلس مراجعي الحسابات، ومراجعي الحسابات الداخليين، وكبير الموظفين التنفيذيين للصندوق وممثل الأمين العام المكلف لشؤون استثمارات الصندوق، ويتم ذلك عادة مرة واحدة كل عام. |
Le Secrétaire général adjoint à la gestion a été désigné Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse. Il est chargé de superviser les placements de la Caisse au nom du Secrétaire général. | UN | وقد عُين وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية ممثلا للأمين العام فيما يتعلق باستثمارات الصندوق، وعُهدت إليه مسؤولية الإشراف على استثمار أصول الصندوق باسم الأمين العام. |
193. Le Secrétaire et le représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse ont passé en revue les dispositions des Statuts et règlements de la Caisse et décidé de présenter au Comité les conclusions suivantes : | UN | ١٩٣ - واستعرض اﻷمين وممثل اﻷمين العام المسؤول عن استثمارات الصندوق اﻷحكام الواردة في النظامين اﻷساسي واﻹداري للصندوق ووافقا على تقديم الاستنتاجات التالية للمجلس: |
Représentant du Secrétaire général pour les placements de la Caisse | UN | ممثل اﻷمين العام في استثمارات الصندوق |