7. Prend acte du rapport du Secrétaire général qui contient les vues des États Membres sur la question de la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, communiquées en application de sa résolution 65/54 ; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار المقدم عملا بالقرار 65/54()؛ |
7. Prend acte du rapport du Secrétaire général qui contient les vues des États Membres sur la question de la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, communiquées en application de sa résolution 66/32 ; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار المقدم عملا بالقرار 66/32()؛ |
7. Prend acte du rapport du Secrétaire général qui contient les vues des États Membres sur la question de la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, communiquées en application de sa résolution 63/50; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار المقدم عملا بالقرار 63/50()؛ |
Nous avons examiné avec soin le rapport du Secrétaire général qui contient le troisième rapport actualisé sur les progrès accomplis en ce qui concerne la suite donnée à la session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée aux enfants (A/60/207). | UN | وقد درسنا بعناية تقرير الأمين العام الذي يتضمن الاستكمال الثالث للتقدم المحرز في متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل (A/60/207). |
Le secrétariat de la CNUCED a établi le rapport du Secrétaire général qui contient des propositions en vue du renforcement de la coordination des mécanismes de la Commission demandé dans la résolution 54/201. | UN | 3 - وأعدت أمانة الأونكتاد تقرير الأمين العام المتضمن للمقترحات المتعلقة بتعزيز تنسيق الآليات المتصلة باللجنة والمطلوب في قرار الجمعية العامة 54/201. |
7. Prend acte du rapport du Secrétaire général qui contient les vues des États Membres sur la question de la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, communiquées en application de sa résolution 64/34 ; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار المقدم عملا بالقرار 64/34()؛ |
7. Prend acte du rapport du Secrétaire général qui contient les vues des États Membres sur la question de la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, communiquées en application de sa résolution 64/34; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار المقدم عملا بالقرار 64/34()؛ |
7. Prend acte du rapport du Secrétaire général qui contient les vues des États Membres sur la question de la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, communiquées en application de sa résolution 63/50 ; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار المقدم عملا بالقرار 63/50()؛ |
7. Prend acte du rapport du Secrétaire général qui contient les vues des États Membres sur la question de la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, communiquées en application de sa résolution 66/32; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار المقدم عملا بالقرار 66/32()؛ |
7. Prend acte du rapport du Secrétaire général qui contient les vues des États Membres sur la question de la promotion du multilatéralisme dans le domaine du désarmement et de la non-prolifération, communiquées en application de sa résolution 65/54; | UN | 7 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن ردود الدول الأعضاء بشأن تعزيز تعددية الأطراف في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار المقدم عملا بالقرار 65/54()؛ |
À sa présente session, le Groupe de travail sera saisi du rapport du Secrétaire général qui contient un examen des faits nouveaux dans le domaine des formes contemporaines d'esclavage ainsi qu'un examen des principales réalisations du Groupe de travail et des défis qui restent à relever (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2005/4). | UN | وسيعرَض على الفريق العامل، في هذه الدورة، تقرير الأمين العام الذي يتضمن استعراضاً للتطورات في ميدان أشكال الرق المعاصرة واستعراضاً للإنجازات الرئيسية التي حققها الفريق العامل، بالإضافة إلى التحديات التي لا تزال قائمة (E/CN.4/Sub.2/AC.2/2005/4). |
Présentant le rapport du Secrétaire général qui contient le projet de budget de la MINUSTAH pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008 (A/61/869), l'intervenant précise que l'enveloppe budgétaire demandée pour le prochain exercice est de 9,9 % supérieure au budget précédent. | UN | 2 - ولدى عرضه لتقرير الأمين العام المتضمن للميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 حتى 30 حزيران/يونيه 2008 (A/61/869)، أشار إلى أن ميزانية الفترة المقبلة أعلى بنسبة 9.9 في المائة من الميزانية السابقة. |