Rapport du Secrétaire général sur la gestion de la résilience de l'Organisation, notamment le dispositif complet de gestion des situations de crise | UN | تقرير الأمين العام عن إدارة قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ، بما في الإطار الشامل لحالات الطوارئ |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale et les recommandations qui y sont formulées; | UN | " 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن " إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية " وبالتوصيات الواردة فيه؛ |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale et les recommandations qui y sont formulées; | UN | " 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن " إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية " وبالتوصيات الواردة فيه؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géographique à l'échelle mondiale (décision 2010/240 du Conseil) | UN | تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية (مقرر المجلس 2010/240) |
Ces mécanismes semblent permettre à la Vice-Secrétaire générale d'être pleinement informée des aspects politiques et militaires des opérations de paix, ce qui garantit la continuité et la cohérence de la direction exercée par le Secrétaire général sur la gestion de ces opérations. | UN | ويبدو أن هذه الآليات تتيح أيضا لنائب الأمين العام أن يكون على اطلاع تام على الجوانب السياسية والعسكرية لعمليات حفظ السلام، وبالتالي تضمن الاستمرارية والاتساق للدور القيادي الذي يمارسه الأمين العام في إدارة عمليات حفظ السلام. |
La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale, qui rend compte des activités récentes et résume les conclusions de la deuxième réunion préparatoire, tenue à New York en mai 2010. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية. ويتضمّن هذا التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة المنفَّذة في الآونة الأخيرة، والخطوط العريضة لنتائج الاجتماع التحضيري الثاني الذي عُقد في نيويورك في أيار/مايو 2010. |
Rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale (E/CN.3/2011/34) | UN | تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية (E/CN.3/2011/34) |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale et les recommandations qui y sont formulées ; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي( ) وبالتوصيات الواردة فيه؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géographique au niveau mondial (décision 2010/240 du Conseil) | UN | تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية على الصعيد العالمي (مقرر المجلس 2010/240) |
Rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale (E/CN.3/2012/31) | UN | تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية (E/CN.3/2012/31) |
Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale (E/CN.3/2012/31). | UN | وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية (E/CN.3/2012/31). |
a) Rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale (E/2011/89); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية (E/2011/89)؛ |
a) Rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale (E/2011/89); | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية (E/2011/89)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale | UN | تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية() |
Elle était saisie du rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale (E/CN.3/2011/34). | UN | وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية (E/CN.3/2011/34). |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale et les recommandations qui y sont formulées ; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية() وبالتوصيات الواردة فيه؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géographique au niveau mondial (décision 2010/240 du Conseil) | UN | تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية العالمية (مقرر المجلس 2010/240) |
Rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale (E/CN.3/2012/31) | UN | تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية (E/CN.3/2012/31) |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale et des recommandations qui y sont formulées; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية() وبالتوصيات الواردة فيه؛ |
Rapport du Secrétaire général sur la gestion de l'information géospatiale à l'échelle mondiale (E/CN.3/2012/31) | UN | تقرير الأمين العام عن إدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية (E/CN.3/2012/31) |
Le BSCI note aussi qu'il semble que les mécanismes en place au Cabinet du Secrétaire général, qui sont décrits au tableau 1, permettent à la Vice-Secrétaire générale d'être pleinement informée des aspects militaires et politiques des opérations de paix, ce qui garantit la continuité et la cohérence de la direction exercée par le Secrétaire général sur la gestion de ces opérations. | UN | ويلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أيضا أن الآليات الموجودة حاليا في المكتب التنفيذي، كما ورد وصفها في الجدول 1، تتيح على ما يبدو لنائب الأمين العام أن يكون على اطلاع تام على الجوانب السياسية والعسكرية لعمليات حفظ السلام، وبالتالي يكفل الاستمرارية والاتساق للدور القيادي الذي يمارسه الأمين العام في إدارة عمليات حفظ السلام. |