"général sur la minusil" - Traduction Français en Arabe

    • العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
        
    Quatre rapports du Secrétaire général sur la MINUSIL UN تقديم أربعة تقارير للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون
    Le 3 août, le Conseil a examiné le cinquième rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2000/ 751). UN وفي 3 آب/أغسطس نظر المجلس في التقرير الخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2000/751).
    Le 20 décembre, le Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix a fait un exposé au Conseil sur la situation en Sierra Leone et a présenté le rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL. UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس إلى إحاطة عن الحالة الراهنة في سيراليون قدمها وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام الذي عرض تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون.
    Le Conseil réexaminera la situation prochainement, lorsqu'il aura reçu le rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL dans les premiers jours de mai. UN وسوف يناقش المجلس هذه الحالة مرة أخرى في المستقبل القريب عندما يرد تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في أوائل أيار/مايو.
    Le Conseil réexaminera la situation prochainement, lorsqu'il aura reçu le rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL dans les premiers jours de mai. UN وسوف يناقش المجلس هذه الحالة مرة أخرى في المستقبل القريب عندما يرد تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون في أوائل أيار/مايو.
    Le 16 septembre, le Conseil de sécurité a tenu des consultations officieuses en vue d'examiner le dernier rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL la MINUSIL (S/2004/724). UN في 16 أيلول/سبتمبر، عقد مجلس الأمن مشاورات غير رسمية للنظر في آخر تقرير للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2004/724).
    Lors de consultations officieuses tenues le 14 juillet, le Conseil de sécurité a examiné le dernier rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2003/663). UN في 14 تموز/يوليه، عقد مجلس الأمن مشاورات غير رسمية للنظر في أحدث تقرير للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2003/663).
    Lors des consultations plénières officieuses tenues le 29 mars 2001, les membres du Conseil ont examiné le neuvième rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2001/228). UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 29 آذار/مارس 2001، تناول أعضاء المجلس التقرير التاسع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2001/228).
    Cinquième rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2000/751), en date du 31 juillet, présenté en application de la résolution 1289 (2000) du Conseil de sécurité, décrivant les faits nouveaux intervenus depuis son rapport du 19 mai 2000 (S/2000/455) et recommandant la prorogation du mandat de la Mission pour une nouvelle période de six mois. UN التقرير الخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون المؤرخ 31 تموز/يوليه S/2000/751))، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1289 (2000)، الذي يغطي التطورات المستجدة منذ تقديم تقريره المؤرخ 19 أيار/مايو 2000 S/2000/455)) والذي يوصي فيه بتمديد ولاية البعثة لمدة ستة أشهر أخرى.
    À la 4078e séance, tenue le 10 décembre 1999 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Sierra Leone > > . Il était saisi du premier rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/1999/1223). UN وفي الجلسة 4078، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير الأول للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون S/1999/1223)).
    À la 4111e séance, tenue le 13 mars 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Sierra Leone > > . Il était saisi du troisième rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2000/186). UN وفي الجلسة 4111، المعقودة في 13 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير الثالث للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون S/2000/186)).
    À la 4168e séance, tenue le 5 juillet 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Sierra Leone > > . Il était saisi du quatrième rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2000/455). UN وفي الجلسة 4168، المعقودة في 5 تموز/يوليه 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير الرابع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2000/455).
    Lors des consultations plénières tenues le 3 août 2000, les membres du Conseil ont entendu des exposés du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, qui a présenté le rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2000/751), et du commandant de la Force de la MINUSIL sur les activités de la Mission. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 3 آب/أغسطس 2000، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطات من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، الذي عرض تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2000/751)، ومن قائد القوة في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون عن أنشطة البعثة.
    À la 4184e séance, tenue le 4 août 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Sierra Leone > > . Il était saisi des quatrième et cinquième rapports du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2000/455 et S/2000/751). UN وفي الجلسة 4184، المعقودة في 4 آب/أغسطس 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس، نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقريران الرابع والخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون S/2000/455) و (S/2000/751.
    À la 4186e séance, tenue le 14 août 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Sierra Leone > > . Il était saisi du cinquième rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2000/751). UN وفي الجلسة 4186، المعقودة في 14 آب/ أغسطس 2000، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات مجلس الأمن السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير الخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2000/751).
    Lors des consultations plénières tenues le 30 août 2000, les membres du Conseil ont examiné le sixième rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2000/832), présenté par le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, qui a également fait le point de la situation militaire en Sierra Leone. UN وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 30 آب/أغسطس 2000، تناول أعضاء المجلس التقرير السادس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون S/2000/832))، الذي عرضه الأمين المساعد لعمليات حفظ السلام، الذي قام أيضا بتقديم عرض عن مستجدات الوضع العسكري في سيراليون.
    À la 4199e séance, tenue le 20 septembre 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Sierra Leone > > . Il était saisi du sixième rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2000/832 et Add.1). UN وفي الجلسة 4199، المعقودة في 20 أيلول/ سبتمبر 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، واصل مجلس الأمن نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير السادس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2000/832 و Add.1).
    À la 4253e séance, tenue le 22 décembre 2000 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Sierra Leone > > . Il était saisi du huitième rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2000/1199). UN وفي الجلسة 4253، المعقودة في 22 كانون الثاني/ ديسمبر 2000، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه مجلس الأمن في مشاوراته السابقة، واصل المجلس نظره في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير الثامن للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون S/2000/1199)).
    À la 4306e séance, tenue le 30 mars 2001 comme convenu lors de ses consultations préalables, le Conseil de sécurité qui était saisi du neuvième rapport du Secrétaire général sur la MINUSIL (S/2001/228), a poursuivi l'examen de la question intitulée < < La situation en Sierra Leone > > . UN وفي الجلسة 4306، المعقودة في 30 آذار/مارس 2001، قام مجلس الأمن، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة، بمواصلة النظر في البند المعنون " الحالة في سيراليون " ، وكان معروضا عليه التقرير التاسع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون (S/2001/228).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus