Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'ombudsman, du médiateur et des autres institutions nationales de défense des droits de l'homme | UN | تقرير الأمين العام عن دور مؤسسات أمناء المظالم والوسطاء وغيرها من المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire (A/57/262-E/2002/82) | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
b) Production de messages d'intérêt général sur le rôle de l'ONU dans la lutte contre l'abus des drogues, à publier dans des revues internationales en fonction de l'espace offert, ou à diffuser à la télévision et à la radio (DPRE); | UN | )ب( إنتاج إعلانات الخدمات العامة عن دور اﻷمم المتحدة في مكافحة إساءة استعمال المخدرات، للنشر في المجالات الدولية، عند التبرع بالحيز، وفي التلفزيون واﻹذاعة )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛ |
24. À sa septième session, en 1994, le Comité des droits de l'enfant a tenu un débat général sur le rôle de la famille dans la promotion des droits de l'enfant. | UN | ٢٤ - قامت لجنة حقوق الطفل، في دورتها السابعة المعقودة في عام ١٩٩٤، بإجراء مناقشة عامة بشأن دور اﻷسرة في تعزيز حقوق الطفل. |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'Organisation des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance | UN | تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'ombudsman, du médiateur et des autres institutions nationales de défense des droits de l'homme | UN | تقرير الأمين العام عن دور مؤسسات أمناء المظالم والوسطاء وغيرها من المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l’Organisation des Nations Unies s’agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l’interdépendance, | UN | " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن دور اﻷمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل، |
Note du Secrétaire général sur le rôle de l'ombudsman, du médiateur et des autres institutions nationales de défense des droits de l'homme dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | مذكرة من الأمين العام عن دور مؤسسات أمناء المظالم، والوسطاء وغيرها من المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Note du Secrétaire général sur le rôle de l'ombudsman, du médiateur et des autres institutions nationales de défense des droits de l'homme dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | مذكرة من الأمين العام عن دور مؤسسات أمناء المظالم، والوسطاء وغيرها من المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'Ombudsman, du médiateur et des autres institutions nationales de défense des droits de l'homme dans la promotion et la protection des droits de l'homme | UN | تقرير الأمين العام عن دور مؤسسات أمناء المظالم والوسطاء وغيرها من المؤسسات الوطنية المعنية بحقوق الإنسان في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛ |
1. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛ |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'Organisation des Nations Unies s'agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l'interdépendance (A/55/381) | UN | تقرير الأمين العام عن دور الأمم المتحدة في تعزيز التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل (A/55/381) |
a) Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l’Organisation des Nations Unies s’agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l’interdépendance (A/54/358); | UN | )أ( تقرير اﻷمين العام عن دور اﻷمم المتحدة في دعم التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل )A/54/458(؛ |
Prenant acte du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l’Organisation des Nations Unies s’agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisation et de l’interdépendance A/54/358. | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن دور اﻷمم المتحدة في دعم التنمية في سياق العولمة والاعتماد المتبادل)١(، |
La coordination générale des préparatifs de cette reprise de la session, dont l'établissement d'un important rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans le développement et le renforcement du rôle de l'Organisation dans ce domaine, a été confiée au Département. | UN | وقد حُولت على إدارة خدمات الدعم واﻹدارة من أجل التنمية مسؤولية التنسيق العام للتحضيرات لهذه الدورة، بما في ذلك إعداد تقرير رئيسي تقدمه لﻷمين العام عن دور اﻹدارة العامة في تطوير وتعزيز دور اﻷمم المتحدة في هذا الميدان. |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans l'application de la Déclaration du Millénaire (A/58/152) | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة للألفية (A/58/152) |
Rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans la mise en œuvre de la Déclaration du Millénaire (A/58/152) | UN | تقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (A/58/152) |
b) Production de messages d'intérêt général sur le rôle de l'ONU dans la lutte contre l'abus des drogues, à publier dans des revues internationales en fonction de l'espace offert, ou à diffuser à la télévision et à la radio (DPRE); | UN | )ب( إنتاج إعلانات الخدمات العامة عن دور اﻷمم المتحدة في مكافحة إساءة استعمال المخدرات، للنشر في المجالات الدولية، عند التبرع بالحيز، وفي التلفزيون واﻹذاعة )شعبة الترويج والعلاقات الخارجية(؛ |
La Hongrie se réjouissait par ailleurs de l'initiative qui avait été prise d'organiser un débat général sur le rôle de l'UE dans le domaine de la réglementation des médias, qui prévoyait entre autres d'examiner chacun des règlements en vigueur dans les États membres de l'UE afin de remédier aux lacunes du cadre normatif relatif aux médias. | UN | وفي نفس الوقت، ترحب هنغاريا بمبادرة عقد مناقشة عامة بشأن دور الاتحاد الأوروبي في مجال تنظيم وسائط الإعلام وستُستَعرَض في إطار هذه المناقشة كل الأنظمة في الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي بغية تصحيح الاختلالات التي تعتري الإطار المعياري المتعلق بوسائط الإعلام. |