"général sur les armes légères" - Traduction Français en Arabe

    • العام عن الأسلحة الصغيرة
        
    • العام بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
        
    Rapport du Secrétaire général sur les armes légères (A/55/189 et Add.1) UN تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (A/55/189 و Add.1)
    b) Rapport du Secrétaire général sur les armes légères, établi avec l'assistance du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes légères (A/54/258). UN (ب) تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة الذي أُعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة (A/54/258).
    iv) Conseil de sécurité : documentation destinée aux organes délibérants : rapports du Secrétaire général sur les armes légères (2); UN ' 4` مجلس الأمن: الوثائق التداولية: تقارير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (2)؛
    Rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2003/1217). UN تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2003/1217).
    Rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2005/69) UN تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2005/69)
    Rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2003/1217) UN تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2003/1217)
    Rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2005/69). UN تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2005/69)
    :: Rapport du Secrétaire général sur les armes légères du 7 février 2005 (S/2005/69) UN :: تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة المؤرخ 7 شباط/فبراير 2005 S/2005/69))
    Rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2006/109) UN تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2006/109)
    Rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2006/109). UN تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2006/109)
    Un nouveau rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2008/258) contenant une série de recommandations a été publié en avril 2008. UN وصدر في نيسان/ أبريل 2008 تقرير للأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2008/258)، تضمن مجموعة من التوصيات.
    De même, le rapport du Secrétaire général sur les armes légères représente une contribution opportune aux efforts faits au plan international aux fins de combattre le commerce illicite des armes légères car il indique utilement les moyens grâce auxquels le Conseil de sécurité peut aider à contrôler et à éliminer le commerce des armes. UN وبالمثل، فإن تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة يمثل إسهاما جاء في الوقت المناسب في الجهود الدولية لمكافحة الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ويحدد بشكل مفيد السبل التي يمكن أن يساعد بها مجلس الأمن في الحد من الاتجار غير المشروع بالأسلحة والقضاء عليه.
    b) Rapport du Secrétaire général sur les armes légères, établi avec l'assistance du Groupe d'experts gouvernementaux sur les armes légères (A/54/258). UN (ب) تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة الذي أُعد بمساعدة فريق الخبراء الحكوميين المعني بالأسلحة الصغيرة (A/54/258).
    Ces idées générales et suggestions, qui figurent toutes dans le présent document officieux, visent à susciter au sein du Conseil de sécurité un débat productif, utile et pertinent sur le rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2002/1053). UN والقصد من هذه المبادئ التوجيهية والمقترحات، الواردة كلها في هذه الورقة غير الرسمية، أن تشكل بداية لمناقشة بناءة ومفيدة وذات صلة بتقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2002/1053) داخل مجلس الأمن.
    Rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2013/503) UN تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2013/503)
    Rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2013/503) UN تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2013/503)
    Rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2013/503) UN تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2013/503)
    ii) Conseil de sécurité : documentation destinée aux organes délibérants : rapport du Secrétaire général sur les armes légères (2015) (1); UN ' 2` مجلس الأمن: وثائق الهيئات التداولية: تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (2015) (1)؛
    Rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2013/503) UN تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2013/503)
    Le 20 mars, le Conseil de sécurité a tenu un débat public au sujet du rapport du Secrétaire général sur les armes légères (S/2006/109), en date du 17 février, en présence d'Oscar Maurtua, Ministre des affaires étrangères du Pérou. UN في 20 آذار/مارس، عقد مجلس الأمن مناقشة مفتوحة بشأن تقرير الأمين العام عن الأسلحة الصغيرة (S/2006/109) المؤرخ 17 شباط/فبراير. وحضر المناقشة السيد أوسكر مورتوا، وزير خارجية بيرو.
    iv) Conseil de sécurité : documentation à l'intention des organes délibérants : rapport du Secrétaire général sur les armes légères (2); UN ' 4` مجلس الأمن: أ - وثائق الهيئات التداولية: تقرير الأمين العام بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (2)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus