Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour améliorer, harmoniser et réformer le système conventionnel | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات ومواءمته وإصلاحه |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour améliorer la gestion opérationnelle des arrangements existants en matière de participation aux coûts | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لتحسين الإدارة التنفيذية للترتيبات القائمة لتقاسم التكاليف |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour l'intégration de perspectives sexospécifiques dans le système des Nations Unies ainsi que sur les progrès réalisés à cet égard | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدماج منظور الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les conseils d'administration et les organes directeurs des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies en matière de simplification et d'harmonisation du système des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة من قِبل المجالس التنفيذية لصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة ومجالس إدارتها في مجالي التبسيط والمواءمة لمنظومة الأمم المتحدة الإنمائية |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour améliorer la gestion opérationnelle des arrangements existants en matière de participation aux dépenses dans le domaine de la sûreté et la sécurité (A/61/223) | UN | تقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة لتحسين الإدارة التنفيذية للترتيبات القائمة لتقاسم التكاليف المتعلقة بشؤون السلامة والأمن (A/61/223) |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour préparer l'opération finale d'examen et d'évaluation de l'application du Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة للبدء في عملية الاستعراض والتقييم النهائيَّـين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises au sein du système des Nations Unies pour accélérer la mise en oeuvre d'Action 21 et du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في منظومة الأمم المتحدة للإسراع في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
12. Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises afin que le taux de vacances de postes à la Commission économique pour l'Afrique ne dépasse pas 5 % | UN | 12- تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة لجعل معدل الشغور في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لا يتجاوز 5 في المائة |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les organismes des Nations Unies pour accélérer la mise en oeuvre d'Action 21 et du Programme relatif à la poursuite de la mise en oeuvre d'Action 21 | UN | تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة داخل منظومة الأمم المتحدة للتعجيل بتنفيذ جدول أعمال القرن 21 وبرنامج عمل مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les organismes des Nations Unies pour accélérer la mise en oeuvre d’Action 21 et du Programme relatif à la poursuite de sa mise en oeuvre | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة داخل منظومة اﻷمم المتحدة للتعجيل بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وبرنامج العمل لمواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises et les progrès réalisés dans le domaine du suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de l'intégration de perspectives sexospécifiques au sein du système des Nations Unies | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises et les progrès réalisés dans le domaine du suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et de l’intégration de perspectives sexospécifiques au sein du système des Nations Unies | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وفي إدماج المنظور المتعلق بنوع الجنس داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
La délégation pakistanaise apprécie à sa juste valeur le rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour faire disparaître le terrorisme international et se félicite notamment des travaux réalisés par l'Association de coopération régionale de l'Asie du Sud pour faire appliquer sa Convention sur l'élimination du terrorisme. | UN | ثم أعرب عن تقدير وفده لتقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة للقضاء على اﻹرهاب الدولي وأثنى، بخاصة، على اﻷعمال التي قامت بها رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي بصدد تنفيذ اتفاقيتها اﻹقليمية لقمع اﻹرهاب. |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et l'intégration de perspectives sexospécifiques dans le système des Nations Unies ainsi que sur les progrès réalisés à cet égard | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة لمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وإدماج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم المحرز فيها |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour le suivi de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et l'intégration de perspectives sexospécifiques dans le système des Nations Unies ainsi que sur les progrès réalisés à cet égard | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة لمتابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة وإدماج منظور يراعي اعتبارات الجنسين في اﻷنشطة الرئيسية لمؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم المحرز فيها |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour l'intégration de perspectives sexospécifiques dans le système des Nations Unies ainsi que sur les progrès réalisés à cet égard | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في إدماج منظور متعلق بنوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية لمنظومة اﻷمم المتحدة |
- Exhorter les pays qui fournissent des effectifs militaires et de police à veiller à ce que leurs personnels impliqués dans des faits d'exploitation et d'abus sexuels répondent pleinement de leurs actes, et à faire rapport au Secrétaire général sur les mesures prises. | UN | حث البلدان المساهمة بالجنود والشرطة على ضمان المساءلة التامة في حالات تورط أفرادها في ممارسات الاستغلال والإيذاء الجنسيين ورفع تقارير إلى الأمين العام عن الإجراءات المتخذة. |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises en vue de l'organisation des activités de la Décennie internationale d'action sur le thème < < L'eau, source de vie > > (2005-2015) | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة في تنظيم الأنشطة للعقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises en application de la résolution 54/189 B de l'Assemblée générale sur l'assistance internationale d'urgence pour le rétablissement de la paix et de la normalité en Afghanistan et pour la reconstruction de ce pays dévasté par la guerre | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات المتخذة عملا بقرار الجمعية العامة 54/189 باء بشأن المساعدة الدولية الطارئة من أجل إحلال السلم والأوضاع الطبيعية في أفغانستان المنكوبة بالحرب وتعميرها |
1. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur les mesures prises et les progrès réalisés pour ce qui est du suivi de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l'Assemblée générale; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام بشأن التدابير المتخذة والتقدم المحرز في متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة()؛ |
b) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour appliquer le Programme d'action. | UN | )ب( تقرير اﻷمين العام بشأن اﻹجراءات المتخذة تنفيذا لبرنامج العمل. |
c) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour donner effet à la résolution 2004/78, concernant l'application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, y compris les obligations en matière de présentation de rapports au titre de ces instruments (par. 26); | UN | (ج) تقرير الأمين العام عن التدابير المتخذه لتنفيذ القرار 2004/78 بشأن التنفيذ الفعال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بموجب هذه الصكوك (الفقرة 26)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises pour appliquer la Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus | UN | تقرير الأمين العام عن تدابير تنفيذ الإعلان المتعلق بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالميا |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les conseils d'administration et les organes directeurs des fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies en matière de simplification et d'harmonisation du système des Nations Unies pour le développement | UN | تقرير الأمين العام عن الإجراءات التي اتخذتها المجالس التنفيذية ومجالس إدارة صناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة ومجالس إدارتها في مجال تبسيط نظام الأمم المتحدة الإنمائي ومواءمته |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les Etats Membres pour marquer la Journée internationale des personnes handicapées | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين. |