R. Accord général sur les tarifs douaniers et le | UN | مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Nous espérons que les négociations de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) aboutiront à un accord commercial équitable et juste pour tous les pays. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن تثمر المفاوضات الدائرة في إطار مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة عن اتفاق تجاري يكون عادلا ومنصفا لجميع الدول. |
Il se prononce pour la conclusion rapide d'un accord équilibré au sein de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT). | UN | ونحن نؤيد اﻹبرام العاجل لاتفاق متوازن في مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
L'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce était aussi représenté. | UN | كما كان الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلا. |
L'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce était également représenté. | UN | وكما كان ممثلا الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة. |
institutions spécialisées, ainsi que de l'Agence internationale de l'énergie atomique et de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce pour 1995 27 | UN | اﻷول مشـروع الجــدول المنقــح لمؤتمــرات واجتماعـات اﻷمــم المتحدة واﻷجهزة الرئيسية للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ومجموعة اﻹتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة، ١٩٩٥ |
8. Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | UN | ٨ - مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | UN | مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Ces efforts se sont concrétisés par l'adhésion, cette année-là, à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT). | UN | وأسفرت جهودها عن الانضمام في تلك السنة إلى الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
Elle s'est efforcée d'introduire le sujet dans les négociations du Cycle d'Uruguay de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. | UN | وسعى الاتحاد جاهداً إلى إدراج موضوع إبرام اتفاق متعدد الأطراف بشأن قانون المنافسة كجزء من مفاوضات جولة أوروغواي للاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة. |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
:: Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | UN | :: الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة؛ |
Le quasi-échec des négociations de Doha illustre lui aussi la difficulté d'opérer des changements d'en haut. À sa création, en 1948, l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce ne comptait que 23 parties. | UN | فعندما تألف الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة في عام 1948، لم يتجاوز عدد أعضائه 23 عضوا. |
RELATIONS DE L'ACCORD général sur les tarifs DOUANIERS | UN | العلاقات بين مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. | UN | مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
L'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce était représenté à la session. | UN | كما كانت مجموعة الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة ممثلة في الدورة. |
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | UN | الاتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة |
L'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce était également représenté. | UN | كذلك مثل الاتفاق العام للتعريفات الجمركية والتجارة. |