"générale à sa cinquanteseptième session" - Traduction Français en Arabe

    • العامة في دورتها السابعة والخمسين
        
    La Commission voudra peutêtre l'inviter à faire rapport à l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session. UN وقد ترغب اللجنة في أن يقدم المقرر الخاص تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Il contient aussi le texte d'un projet de résolution concernant les travaux futurs du Comité, qui a été présenté à l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session. UN كما يتضمن نص مشروع القرار المتعلق بعمل اللجنة المستقبلي، الذي قدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Il présentera ses constatations à la Commission dans son exposé oral et les incorporera dans son prochain rapport intérimaire à l'Assemblée générale, à sa cinquanteseptième session. UN وسترد النتائج التي سيتوصل إليها في العرض الشفوي الذي سيقدمه إلى لجنة حقوق الإنسان وستكون هذه النتائج هي أساس تقريره المؤقت التالي الذي سيقدمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Le Comité fera figurer dans le rapport qu'il présentera à l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session un bref compte rendu des résultats de l'enquête à laquelle il a procédé. UN وأعلنت اللجنة أنها ستدرج موجزا لنتائج أعمالها المتعلقة بالتحقيق في تقريرها المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Des renseignements sur les vingtseptième et vingthuitième sessions du Comité figureront dans le rapport annuel visé cidessus qui sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session. UN وستقدم المعلومات عن دورتي اللجنة السابعة والعشرين والثامنة والعشرين في التقرير السنوي إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين المشار إليها أعلاه.
    Le rapport de cette quatorzième réunion annuelle des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sera présenté à l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session. UN وأما تقرير الاجتماع السنوي الرابع عشر لرؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بموجب معاهدات، فسوف يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. الجمعية العامة
    11. Rapport du Comité à l'Assemblée générale, à sa cinquanteseptième session, conformément au paragraphe 2 de l'article 9 de la Convention. UN 11- تقرير اللجنة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين بمقتضى الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية.
    VII. DÉCISIONS PRISES PAR L'ASSEMBLÉE générale à sa cinquanteseptième session 585 − 586 102 UN سابعاً- الإجراء الذي اتخذته الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين 585-586 103
    J'ai l'honneur de vous transmettre cijoint le texte des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session dans lesquelles il est fait spécifiquement mention de la Conférence du désarmement, ainsi que le texte d'autres résolutions et décisions consacrées ou touchant à des questions de désarmement et de sécurité internationale. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة بالقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين والتي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بها.
    J'ai l'honneur de vous transmettre cijoint le texte des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session dans lesquelles il est fait spécifiquement mention de la Conférence du désarmement, ainsi que le texte d'autres résolutions et décisions consacrées ou touchant à des questions de désarmement et de sécurité internationale. UN يشرفني أن أحيل إليكم طيه قائمة بالقرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين والتي تشير تحديداً إلى مؤتمر نزع السلاح، وكذلك قرارات ومقررات أخرى تتناول مسائل نزع السلاح والأمن الدولي أو تتصل بها.
    2. Il vise à porter à l'attention de la Commission les résolutions adoptées par l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session qui sont jugées utiles pour l'examen des questions inscrites à l'ordre du jour de la cinquanteneuvième session de la Commission. UN 2- والغرض من هذه الوثيقة هو توجيه نظر اللجنة إلى تلك القرارات والمقررات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين والتي تعتبر ذات صلة ببنود جدول أعمال الدورة الحالية للجنة.
    4. Toutes décisions et résolutions susceptibles de modifier l'ordre du jour provisoire de la cinquanteneuvième session de la Commission que pourrait prendre l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session seront portées à l'attention de la Commission dans un additif au présent document. UN 4- وسيوجَّه انتباه اللجنة، في إضافة لهذه الوثيقة، إلى أية مقررات وقرارات قد تعتمدها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وتؤثر في جدول الأعمال المؤقت للدورة التاسعة والخمسين للجنة.
    I. INTRODUCTION 1. Par sa résolution 2002/20, du 22 avril 2002, la Commission des droits de l'homme a prié le HautCommissaire aux droits de l'homme de rendre compte à l'Assemblée générale, à sa cinquanteseptième session, et à la Commission, à sa cinquanteneuvième session, de la situation des droits de l'homme en Sierra Leone. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 2002/20، المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، إلى المفوض السامي لحقوق الإنسان أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين تقريراً عن حالة حقوق الإنسان في سيراليون.
    Le présent document est un rapport succinct puisqu'il couvre la période allant du 21 août au 31 décembre 2002, y compris la présentation par le Rapporteur spécial de son rapport intérimaire à l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session (A/57/325). UN هذا تقرير موجز يغطي الفترة من 21 آب/أغسطس إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002، ويشمل عرض المقرر الخاص لتقريره المؤقت على الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (A/57/325).
    3. Dans les rapports qu'ils a présentés à l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session (A/57/323) et à la Commission des droits de l'homme à sa cinquanteneuvième session (E/CN.4/2003/100) sur la Décennie, le HautCommissaire renseigne de façon circonstanciée sur la contribution du HautCommissariat à la réalisation des objectifs de la Décennie. UN 3- تتضمن التقارير التي رفعها المفوض السامي إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (A/57/323) وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين (E/CN.4/2003/100) حول عقد الأمم المتحدة للتثقيف في مجال حقوق الإنسان معلومات مفصلة عن إسهام المفوضية السامية لحقوق الإنسان في تحقيق أهداف العقد.
    18. Le Comité contre la torture a présenté un rapport sur ses vingtseptième et vingthuitième sessions à l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session (A/57/44). UN 18- قدمت لجنة مناهضة التعذيب تقريرا عن دورتيها السابعة والعشرين والثامنة والعشرين إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين (A/57/44).
    Le rapport de cette réunion, qui contient les suggestions et recommandations des présidents, est paru en tant que document de l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session (A/57/399 et Corr.1). UN وصدر تقرير هذا الاجتماع، الذي تضمن اقتراحات الرؤساء وتوصياتهم، بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين A/57/399)، و(Corr.1.
    26. À la suite d'une demande du CCQAB, le Secrétariat de l'ONU élabore actuellement un rapport sur les implications et les incidences à long terme d'une augmentation du passif éventuel lié aux sommes payables après la cessation de service par l'Organisation au titre des prestations d'assurance maladie, qui sera soumis à l'Assemblée générale à sa cinquanteseptième session. UN 26- استجابة لطلب موجه من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، تعكف الأمانة العامة للأمم المتحدة على إعداد تقرير عن الآثار الطويلة الأجل المترتبة على النمو في خصوم المنظمة فيما يتعلق باستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة لتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    Le Conseil économique et social, prenant note de la résolution 2002/25 de la Commission des droits de l'homme, en date du 22 avril 2002, fait sienne la décision de la Commission de prier le Rapporteur spécial de présenter un rapport à l'Assemblée générale, à sa cinquanteseptième session, et un rapport sur l'application de la résolution 2002/25 à la Commission, à sa cinquante-neuvième session. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/25 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002، يؤيد مقرر اللجنة أن ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين عن تنفيذ قرار اللجنة 2002/25.
    31. Invite le Rapporteur spécial à présenter à l'Assemblée générale, à sa cinquanteseptième session, un rapport d'activité sur les tendances et l'évolution générales concernant son mandat, et à présenter à la Commission, à sa cinquante-neuvième session, un rapport complet regroupant, en tant qu'additif, toutes les réponses des gouvernements reçues dans une langue officielle de l'Organisation des Nations Unies; UN 31- تدعو المقرر الخاص إلى تقديم تقرير مؤقت إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين عن الاتجاهات والتطورات العامة فيما يتعلق بولايته وإلى تقديم تقرير كامل إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين يتضمن جميع ردود الحكومات التي تلقاها بأي لغة من اللغات الرسمية للأمم المتحدة كإضافات ملحقة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus