"générale à ses quarante-huitième" - Traduction Français en Arabe

    • العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين
        
    Conformément à l'article 24 de la Convention, le Comité a présenté aux États parties et à l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions son rapport annuel Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 44 (A/48/44 et Add.1) et quarante-neuvième session, Supplément No 44 (A/49/44). UN ووفقا للمادة ٢٤ من الاتفاقية، قدمت اللجنة تقريرها السنوي، الذي يشمل أنشطتها في الدورات المشار إليها أعلاه، إلى الدول اﻷطراف وإلى الجمعية العامة في دورتيها: الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.
    H. Questions découlant des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions et sur lesquelles le Programme des Nations Unies pour UN حاء - القضايا الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والتي تدعو على وجه التحديد إلى اتخاذ إجراءات من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    Le projet de résolution fait suite aux résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et cinquantième sessions sur le même sujet. Il tient compte de l'évolution de la situation dans les Balkans depuis la cinquantième session de l'Assemblée générale. UN إن مشروع القرار هو استمرار للقرارين اللذين اعتمدتهما الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والخمسين بشأن نفس الموضوع وهو يأخذ في الاعتبار التطورات التي حدثت في البلقان منذ الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    La Commission a également prié le Groupe spécial d'experts de présenter un bref rapport préliminaire à l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions (résolution 1993/9 de la Commission). UN كما طلبت اللجنة من فريق الخبراء العامل المخصص أن يقدم تقريرا أوليا موجزا الى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )قرار اللجنة ١٩٩٣/٩(.
    La Commission a également prié le Groupe spécial d'experts de présenter un bref rapport préliminaire à l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions (résolution 1993/9 de la Commission). UN كما طلبت اللجنة من فريق الخبراء العامل المخصص أن يقدم تقريرا أوليا موجزا الى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين )قرار اللجنة ١٩٩٣/٩(.
    Le projet de résolution dont nous sommes saisis rappelle deux résolutions similaires ou identiques : la résolution 48/211 du 21 décembre 1993 et la résolution 49/23 du 2 décembre 1994, toutes deux adoptées par l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions respectivement. UN ويشير مشروع القرار المعروض إلى قرارين متشابهين أو مطابقين، وهما: القرار ٤٨/٢١١ المؤرخ ٢١ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ والقرار ٤٩/٢٣ المؤرخ ٢ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، المعتمدان من قبل الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين على التوالي.
    Une analyse des progrès accomplis dans la mise en place de ces arrangements a été présentée à l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions Voir A/48/945, par. 45, et A/49/1, par. 428 à 432. UN وقدمت استعراضات التقدم المحرز في وضع الترتيبات الاحتياطية الى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين)١٦( واستعرضتها اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)١٧(.
    Questions découlant des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions, et sur lesquelles le Programme des Nations Unies pour l'environnement est appelé expressément à se prononcer (décision 18/17) UN القضايا الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والتي تدعو على وجه التحديد إلى اتخاذ إجراءات من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئية )المقرر ٨١/٧١(
    Ayant examiné le rapport du Directeur exécutif sur les questions découlant des résolutions adoptées par l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions appelant expressément une décision du Programme des Nations Unies pour l'environnement UNEP/GC.18/28. UN وقد نظر في تقرير المديرة التنفيذية عن القضايا الناشئة عن القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين والتي تدعو، على وجه التحديد، إلى اتخاذ إجراءات من جانب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة)٣٠(،
    Les prestations de retraite et les aspects connexes du régime des pensions en vigueur ont été analysés dans les rapports que le Secrétaire général a présentés à l’Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions (A/C.5/48/66, par. 32 à 41 et A/C.5/49/8, par. 6 à 16). UN ٣٤ - وورد في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين A/C.5/48/66)، الفقرات ٣٢ - ٤١، و A/C.5/49/8، الفقرات ٦ - ١٦( استعراض لاستحقاقات المعاش التقاعدي والجوانب المتصلة بها في الخطة الحالية للمعاشات التقاعدية.
    3A.18 Sans préjudice des décisions que prendra l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions concernant le programme de travail du Comité spécial pour 1994 et 1995, les prévisions de dépenses qui figurent au tableau 3A.6 et les explications correspondantes fournies du paragraphe 3A.15 au 3A.22 ont été établies en fonction du volume des activités approuvées pour l'année 1993. UN ٣ ألف-١٨ ودون اﻹخلال بالقرارات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين بشأن برنامج عمل اللجنة الخاصة لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥، فإن التقديرات الواردة في الجدول ٣ ألف - ٦ والشروح المتصلة بها الواردة في الفقرات من ٣ ألف - ١٥ إلى ٣ ألف - ٢٢ تستند إلى مستوى اﻷنشطة الذي ووفق عليه لعام ١٩٩٣.
    Il rappelle que les estimations présentées par le Secrétaire général dans le projet de budget-programme 1994-1995 en ce qui concerne le programme de travail ordinaire du Comité spécial en 1994 et 1995 étaient fondées sur le volume d'activités approuvé pour 1993, sans préjudice des décisions que prendrait l'Assemblée générale à ses quarante-huitième et quarante-neuvième sessions. UN وفي هذا الصدد، تشير اللجنة الخاصة إلى أن اﻷمين العام قد ضمن ميزانيته البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، تقديرات تتعلق ببرنامج العمل العادي للجنة الخاصة لعام ١٩٩٤ وعام ١٩٩٥ استنادا إلى مستوى اﻷنشطة المعتمدة لعامي ١٩٩٣ دون اﻹخلال بالمقررات التي ستتخذها الجمعية العامة في دورتيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus