174. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 20 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, compte tenu des considérations ci-dessus. | UN | ١٧٤ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٠ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، مع مراعاة العوامل المذكورة أعلاه. |
Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 28, Contrôle interne, après y avoir apporté les modifications suivantes : | UN | ٣٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٨، الرقابة الداخلية، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 28, Contrôle interne, après y avoir apporté les modifications suivantes : | UN | ٣٥٤ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٢٨، الرقابة الداخلية، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le texte explicatif des programmes du chapitre 3 (Affaires politiques) du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001, sous réserve des modifications suivantes : | UN | ٤١١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٣، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١، رهنا بالتعديلات التالية: |
168. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif se rapportant au chapitre 12 (Environnement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 168 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على سرد برنامج الباب 12، البيئــة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 14 (Égalité des sexes et autonomisation des femmes) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 298 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج14 - المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016- 2017، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 14 (Égalité des sexes et autonomisation des femmes) du projet de cadre stratégique pour la période 2016-2017, sous réserve des modifications suivantes : | UN | 18 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 14 - المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2016- 2017، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |
Le Comité recommande que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme 27 (Activités financées en commun) du projet de cadre stratégique pour la période 2014-2015. | UN | 412 - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للبرنامج 27، الأنشطة المشتركة التمويل، من الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2014-2015. |
73. Sous réserve des modifications susmentionnées, le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 3 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٧٣ - ورهنا بالتعديلات المذكورة أعلاه، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
79. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 4 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٧٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
93. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 8 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٩٣ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٨ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
97. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 9 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٩٧ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ٩ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
115. Le Comité a suggéré, sous réserve de ces recommandations, que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 11A du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ١١٥ - ورهنا بهذه التوصيات، أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ ألف من الميزانية البرنامجية والمقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
119. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 11B du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ١١٩ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١١ باء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
133. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 13 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٣٣١ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٣ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
136. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 14 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ١٣٦ - أوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
145. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 15 du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. | UN | ٤٥١ - وأوصت اللجنة بأن توافق الجمعية العامة على السرد البرنامجي للباب ١٥ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le texte explicatif du programme concernant le chapitre 8 (Affaires juridiques) du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ١٦١ - أوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٨، الشؤون القانونية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
Le Comité a recommandé que l’Assemblée générale approuve le texte explicatif du chapitre 23 (Opérations de protection et d’assistance en faveur des réfugiés) du projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2000-2001. | UN | ٣٨٣ - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على السرد البرنامجي للباب ٢٣، توفير الحماية والمساعدة للاجئين، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١. |
170. Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif se rapportant au chapitre 12 (Environnement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 170 - وأوصت اللجنة الجمعية العامة بالموافقة على سرد برنامج الباب 12، البيئــة، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003، رهنا بالتعديلات التالية: |
Le Comité a recommandé que l'Assemblée générale approuve le texte explicatif du Programme 18 (Développement économique et social en Asie occidentale) du projet de cadre stratégique, sous réserve des modifications ci-après : | UN | 244 - أوصت اللجنة الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي للبرنامج 18، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا، من الإطار الاستراتيجي المقترح، رهنا بإدخال التعديلات التالية: |