"générale d'adopter deux projets" - Traduction Français en Arabe

    • العامة باعتماد مشروعي
        
    Au paragraphe 15 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution. UN وفي الفقرة ١٥ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين.
    Au paragraphe 16 du rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de décision. UN وفي الفقرة ١٦ من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي مقررين.
    Au paragraphe 7 du document A/54/511/Add.1, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de décision. UN وفي الفقـــرة ٧ من الوثيقة A/54/511/Add.1، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي مقررين.
    Dans ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolutions, trois projets de décision ainsi qu'un projet de décision présenté oralement sur la question de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. UN وفي ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين، وثلاثة مشاريع مقررات ومشــروع مقرر شفوي بشأن مسألة استحقاقات الوفاة والعجز.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de décision sur le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'emploi de consultants, et l'autre sur le respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي مقررين، واحد عن مراجعة الحسابات المتعلقة بالاستعانة بالخبراء الاستشاريين، واﻵخر عن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة.
    Dans son rapport publié sous la cote A/65/646/Add.1, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution et deux projets de décision. UN وتوصي اللجنة الخامسة، في الفقرتين 44 و 45 من تقريرها A/65/646/Add.1، الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين.
    Au paragraphe 44 du document A/63/648/Add.4, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution et, au paragraphe 45, deux projets de décision. UN وفي الفقرة 44 من تقرير اللجنة الخامسة الوارد في الوثيقة A/63/648/Add.4، توصي اللجنة إلى الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين، وفي الفقرة 45، توصي اللجنة باعتماد مشروعي مقررين.
    Au paragraphe 9 de son rapport publié sous la cote A/57/649/Add.1 sur le point 112 de l'ordre du jour, intitulé < < Budget-programme de l'exercice biennal 2002-2003 > > , la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution. UN وفي الفقرة 9 من تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/57/649/Add.1، عن البند 112 من جدول الأعمال، المعنون " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 " ، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين.
    Aux paragraphes 41 et 44 de son rapport sur le point 108 de l'ordre du jour, < < Budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005 > > , publié sous la cote A/59/448/Add.2, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution et deux projets de décision. UN وفي الفقرات من 41 إلى 44 من تقرير اللجنة عن البند 108 من جدول الأعمال، " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 " ، الوارد في الوثيقة A/59/448/Add.2، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين ومشروعي مقررين.
    Au paragraphe 14 du document A/52/626/Add.1, la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution au titre de l'alinéa a), «Financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés». UN وفي الفقرة ١٤ من الوثيقة A/52/626/Add.1، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين في إطار البند الفرعي )أ(، " تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية " .
    Au paragraphe 10 du document A/52/628/Add.6, la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution au titre de l'alinéa f), intitulé «Première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté». UN وفي الفقرة ١٠ من الوثيقة A/52/628/Add.6، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين في إطار البند الفرعي )و(، المعنون " عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر " .
    Au paragraphe 10 du document A/52/629/Add.7, présenté au titre de l'alinéa g), intitulé «Session extraordinaire consacrée à un examen et une évaluation d'ensemble de la mise en oeuvre d'Action 21», la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de décision. UN وفي الفقرة ١٠ من الوثيقة A/52/629/Add.7، المقدمة في إطار البند الفرعي )ز(، المعنون " دورة استثنائية لغرض إجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ " ، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي مقررين.
    Au paragraphe 8 du document A/49/728/Add.6, la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution au titre du point subsidiaire f), intitulé «Coopération pour le développement industriel». UN وفي الفقرة ٨ من الوثيقة A/49/728/Add.6، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين في إطار البند الفرعي )و( المعنون " التعاون في ميدان التنمية الصناعية " .
    Aux paragraphes 13 et 14 du document A/49/728/ Add.10, la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution et un projet de décision ayant été examinés au titre du point 88 de l'ordre du jour dans son ensemble, intitulé «Développement durable et coopération économique internationale». UN وفي الفقرتين ٣١ و ١٤ من الوثيقة A/49/728/Add.10، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين ومشروع مقرر واحد نُظر فيها تحت العنوان العام للبند ٨٨ من جدول اﻷعمال " التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي " .
    Au paragraphe 12 du document A/49/727/Add.2, la Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter deux projets de résolution au titre des points subsidiaires c) et d), intitulés respectivement «Crise de la dette extérieure et développement» et «Transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés». UN وفي الفقرة ١٢ من الوثيقة A/49/727/Add.2، توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة باعتماد مشروعي قرارين في إطار البندين الفرعيين )ج( و )د( المعنونين على التوالي " أزمة الديـــون الخارجية والتنمية " و " النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus