"générale dans la résolution" - Traduction Français en Arabe

    • العامة في القرار
        
    • العامة في قرارها
        
    • العامة الوارد في القرار
        
    • العامة بقرارها
        
    • العامة على شكل قرار
        
    1) Le caractère inadéquat de la question posée par l'Assemblée générale dans la résolution par laquelle UN عدم ملاءمة السؤال الذي طرحته الجمعية العامة في القرار بوصفه طلبا ﻹصدار فتوى
    ** La note explicative demandée par l'Assemblée générale dans la résolution 54/248 n'a pas été jointe au présent rapport. UN ** لم تدرج في هذا التقرير الحاشية التي طلبت الجمعية العامة في القرار 54/248 إدراجها.
    ** La note explicative demandée par l'Assemblée générale dans la résolution 54/248 n'a pas été jointe au présent document. UN ** لم تُدرج في التقرير الحاشية التي طلبتها الجمعية العامة في القرار 54/248.
    * Le département auteur n'a pas communiqué la note explicative demandée par l'Assemblée générale dans la résolution 54/248. UN * الحاشية التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 54/248 لم ترد في التقرير المقدم.
    * La note explicative demandée par l'Assemblée générale dans la résolution 54/248 n'a pas été établie. UN * لا يشتمل هذا التقرير على الحاشية التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 54/248.
    ** La note explicative demandée par l'Assemblée générale dans la résolution 54/248 n'a pas été jointe au présent document. UN ** لم تدرج في الوثيقة الحاشية التي طلبتها الجمعية العامة في القرار 54/248.
    La formule de partage des coûts approuvée par l'Assemblée générale dans la résolution 56/255 est une première initiative intéressante qui doit être poursuivie. UN ويُعَد ترتيب تقاسم التكاليف الذي اعتمدته الجمعية العامة في القرار 56/255 خطوة في الاتجاه الصحيح وينبغي متابعتها.
    S'agissant des conditions énoncées par l'Assemblée générale dans la résolution 59/283, le Secrétaire général souhaite formuler les observations ci-après : UN 5 - وفيما يتعلق بالاحتياجات التي حددتها الجمعية العامة في القرار 59/283، يتقدم الأمين العام بالتعليقات التالية:
    − La Déclaration du Millénaire adoptée par l'Assemblée générale dans la résolution 55/2 du 8 septembre 2000; UN - إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي اعتمدته الجمعية العامة في القرار 55/2 المؤرخ 8 أيلول/سبتمبر 2000؛
    Il convient de rappeler que les réunions mentionnées aux paragraphes 6 et 17 ont été mandatées par l'Assemblée générale dans la résolution 63/72. UN والجدير بالذكر أن الاجتماعين المشار إليهما في الفقرتين 6 و 17 أذنت بهما الجمعية العامة في القرار 63/72.
    ** Barème des quotes-parts de l'ONU pour la période 2010-2012 tel qu'adopté par l'Assemblée générale dans la résolution 64/248 du 24 décembre 2009. UN ** جدول الأنصبة المقررة للأمم المتحدة للفترة 2010 - 2012 الذي اعتمدته الجمعية العامة في القرار 64/248 المؤرخ في 24 كانون الأول/ديسمبر 2009
    114. Un autre orateur a encouragé les donateurs traditionnels à verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale pour la coopération Sud-Sud, créé par l'Assemblée générale dans la résolution 50/119, surtout pour encourager les nouveaux donateurs à verser des contributions. UN ١١٤ - وشجع متكلم آخر الجهات المانحة التقليدية على اﻹسهام في الصندوق الاستئماني للتعاوني فيما بين بلدان الجنوب الذي أنشأته الجمعية العامة في القرار ٥٠/١١٩، وذلك بصورة خاصة كوسيلة لتشجيع التبرعات من الجهات المانحة الجديدة.
    L'Inde attache la plus haute importance à la fourniture d'une assistance humanitaire selon des critères qui respectent pleinement les principes directeurs énoncés par l'Assemblée générale dans la résolution 46/182. UN إن الهند تولي أكبر أهمية لتقديم المساعدة اﻹنسانية التي تحترم احتراما تاما المبادئ التوجيهية التي أرستها الجمعية العامة في القرار ٤٦/١٨٢.
    * La note de bas de page demandée par l'Assemblée générale dans la résolution 54/248 ne figure pas dans le présent document. UN * لم تُدرج في هذا التقرير الحاشية التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 54/248.
    ** La note explicative demandée par l'Assemblée générale dans la résolution 54/248 n'a pas été jointe au présent document. UN ** لم تدرج في التقرير الحاشية التي طلبت الجمعية العامة في قرارها 54/248 إدراجها فيه.
    ** La note explicative demandée par l'Assemblée générale dans la résolution 54/248 n'a pas été jointe au présent document. UN ** لم تُدرج في هذا التقرير الحاشية التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 54/248.
    Le traitement annuel approuvé par l'Assemblée générale dans la résolution 59/282 est de 170 080 dollars. UN ومقدار المرتب السنوي الذي أقرته الجمعية العامة في قرارها 59/282 هو 080 170 دولارا.
    Par ailleurs, l’Assemblée générale, dans la résolution 52/233, a demandé au Conseil économique et social d’établir des directives dont les États Membres pourraient tirer parti pour chercher à résoudre, sous ses divers aspects, le problème du passage à l’an 2000. UN ١٤ - وعلاوة على ذلك تطلب الجمعية العامة في قرارها ٥٢/٢٣٣ إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يعد مبادئ توجيهية تستطيع الدول اﻷعضاء الاعتماد عليها في معالجة الجوانب المتنوعة لمشكلة سنة ٢٠٠٠.
    Au cours de la Décennie < < L'eau, source de vie > > , une attention particulière sera accordée à la participation des femmes à des activités de développement liées à l'eau, comme le prévoit l'Assemblée générale dans la résolution 64/198. UN 14 - وخلال عقد " الماء من أجل الحياة " يجري التركيز بشكل خاص على ضمان مشاركة المرأة وإشراكها في جهود التنمية المتصلة بالمياه، كما دعت إلى ذلك الجمعية العامة في قرارها 64/198.
    La Commission est saisie du rapport du Secrétaire général (A/50/372 et Add.1) établi suite à la demande faite par l'Assemblée générale dans la résolution 49/60. UN وكان معروضا على اللجنة تقرير اﻷمين العام A/50/372) و (Add.1، المقدم عملا بطلب الجمعية العامة الوارد في القرار ٤٩/٦٠.
    Le paragraphe 14 du projet de résolution vise à rendre opérationnelle la décision prise par l'Assemblée générale dans la résolution 63/24. UN وإن الفقرة 14 من مشروع القرار تسعى إلى إضفاء الطابع التنفيذي على ما أقرته الجمعية العامة بقرارها 63/24.
    L'octroi de ce statut, analogue à celui dont jouit le Président du CCQAB, exigerait une décision à cet effet de l'Assemblée générale dans la résolution qui amendera le Statut du personnel. UN ويشترط لمنح هذا الوضع القانوني الذي يماثل الوضع الذي يتمتع به رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية اتخاذ إجراء من قبل الجمعية العامة على شكل قرار تعدل فيه النظام اﻷساسي للموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus