"générale de l'aviation" - Traduction Français en Arabe

    • العامة للطيران
        
    La sûreté et la sécurité des aéroports en Inde relèvent de la Direction générale de l'aviation civile. UN وتقع المسائل المتصلة بسلامة وأمن المطارات في الهند في نطاق سلطة المديرية العامة للطيران المدني.
    La Direction générale de l'aviation civile a été dûment informée de la nécessité d'appliquer les dispositions de ces paragraphes et elle a à son tour dûment informé les autorités locales de l'aviation civile de la nécessité de les appliquer. UN تم إخطار الهيئة العامة للطيران المدني للتعميم على سلطات الطيران المدني المحلية للالتزام بقرار الحظر.
    Direction générale de l'aviation civile - Terminal 1, Centre de communications et autres bâtiments, Matériel de communication et instruments météorologiques UN المديرية العامة للطيران المدني، مبنى الوصول والمغادرة رقم 1، مركز الاتصالات ومباني أخرى، معدات الاتصالات، معدات الأرصاد الجوية
    En outre, il a enjoint à la Direction générale de l'aviation civile de prendre les mesures nécessaires à cette fin. UN وعلاوة على ذلك، فقد طلبت إلى اﻹدارة العامة للطيران المدني اتخاذ التدابير اللازمة فيما يتعلق بهذه المسألة.
    Direction des services de la douane nationale, Direction générale de l'aviation civile, Bureau national d'expertise des diamants, Ministère des affaires étrangères UN غينيا إدارة الجمارك الوطنية، الإدارة العامة للطيران المدني، المكتب الوطني لخبراء الماس، وزارة الشؤون الخارجية
    Direction générale de l'aviation civile et de la météorologie UN الإدارة العامة للطيران المدني والأرصاد الجوية
    5) L'Organisation générale de l'aviation civile et de la météorologie UN خامسا - الهيئة العامة للطيران المدني واﻷرصاد الجوية:
    5. L'Organisation générale de l'aviation civile et de la météorologie UN ٥ - الهيئة العامة للطيران المدني واﻷرصاد الجوية
    Enfin, la Direction générale de l'aviation civile est au fait des dispositions des résolutions qui font l'objet du présent rapport et, conformément à ses attributions, elle prendra les mesures voulues pour veiller à ce qu'elles soient appliquées. UN وأخيرا، اطلعت المديرية العامة للطيران المدني على مضمون القرارات التي يتمحور حولها هذا التقرير الوطني وستتخذ، في ضوء مهامها، جميع الإجراءات الملائمة للمساهمة في تنفيذها.
    I. Direction générale de l'aviation civile 332 351 78 UN طاء- المديرية العامة للطيران المدني 332-351 73
    9. Tableau récapitulatif concernant la Direction générale de l'aviation civile 78 UN 9- جدول موجز للمديرية العامة للطيران المدني 73
    Direction générale de l'aviation civile UN المديرية العامة للطيران المدني
    V. Direction générale de l'aviation civile 745 - 751 133 UN ثاء - المديرية العامة للطيران المدني 745-751 153
    22. Tableau récapitulatif concernant la Direction générale de l'aviation civile 133 UN 22- جدول موجز للمديرية العامة للطيران المدني 153
    Direction générale de l'aviation civile UN المديرية العامة للطيران المداني
    L'Iraq a fait parvenir une réponse pour chacune des réclamations de la deuxième tranche, sauf pour celle de la Direction générale de l'aviation civile. UN وقدم العراق رداً على كل مطالبة واردة في الدفعة الثانية من المطالبات ما عدا ما يخص مطالبة المديرية العامة للطيران المدني.
    Ces systèmes étaient conçus pour être utilisés par d'autres ministères, notamment la Direction générale de l'aviation civile, l'Administration générale des douanes, le Ministère de l'électricité et de l'eau et l'Autorité portuaire de Shuaiba. UN وكان يتم تطوير النُظم لاستخدامها من جانب وزارات أخرى، هي المديرية العامة للطيران المدني، والإدارة العامة للجمارك، ووزارة الكهرباء والماء، وسلطة ميناء شويبة.
    Tableau 22. Tableau récapitulatif concernant la Direction générale de l'aviation civile UN الجدول 22- جدول موجز للمديرية العامة للطيران المدني
    Tableau 9. Tableau récapitulatif concernant la Direction générale de l'aviation civile 332 à 335 UN الجدول 9 - جدول موجز للمديرية العامة للطيران المدني
    Ministère des affaires étrangères, Ministère de la sécurité, Ministère de la défense, Commission nationale pour la lutte contre la prolifération des armes légères et de petit calibre, Direction générale de l'aviation civile UN وزارة الشؤون الخارجية، وزارة الأمن، وزارة الدفاع، اللجنة الوطنية لمكافحة انتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة، المديرية العامة للطيران المدني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus