"générale de la coopération" - Traduction Français en Arabe

    • العامة للتعاون
        
    • العام للتعاون
        
    • العامة في التعاون
        
    • العام المتعلق بالتعاون
        
    Le projet était financé par la Direction générale de la coopération internationale du Ministère des affaires étrangères. UN وقامت بتمويل هذا المشروع الادارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية.
    Elisabetta BELLONI Directrice générale de la coopération au service du développement au Ministère des affaires étrangères UN المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية
    Jean-Louis Riddell, Bureau du développement social de la Direction générale de la coopération internationale et du développement UN جان لوي ريديل، مكتب التنمية الاجتماعية، الإدارة العامة للتعاون الدولي والتنمية
    La Direction générale de la coopération au développement du Ministère italien des affaires étrangères a fait savoir qu'elle souhaitait financer ces nouvelles initiatives. UN وقد أعربت المديرية العامة للتعاون الإنمائي التابعة لوزارة خارجية إيطاليا عن اهتمامها بتمويل هذه المبادرات الجديدة.
    1988-1991 Chef de la Division du personnel et de la coordination, Direction générale de la coopération internationale UN ٨٨٩١-١٩٩١ رئيس شعبة الموظفين والتنسيق لدى المدير العام للتعاون الدولي
    L'adoption de ce projet de résolution jettera les bases de la poursuite de l'examen par l'Assemblée générale de la coopération entre l'ONU et l'OIAC à sa soixante-troisième session. UN وسيوفر اعتماد مشروع القرار هذا أساسا لاستمرار نظر الجمعية العامة في التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة حظر الأسلحة الكيميائية في دورتها الثالثة والستين.
    Avant d'aborder la question générale de la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'OSCE, je voudrais dire quelques mots des résultats de cette réunion de Bucarest, dont le thème principal a été inévitablement la guerre au terrorisme. UN وقبل أن أتطرق إلى الموضوع العام المتعلق بالتعاون بين الأمم المتحدة، أود أن أقول بضع كلمات عن نتائج اجتماع بوخارست المذكور. وكان موضوعه الرئيسي لا محالة هو الحرب على الإرهاب.
    La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. UN وسترأس الاجتماع السيدة روث جيكوب، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزراة الخارجية السويدية.
    La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. UN وسترأس الاجتماع السيدة روث جيكوب، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزراة الخارجية السويدية.
    La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. UN وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية.
    La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. UN وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية.
    La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. UN وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية.
    La réunion sera présidée par Mme Ruth Jacoby, Directrice générale de la coopération pour le développement, Ministère des affaires étrangères de la Suède. UN وسترأس الاجتماعات السيدة روث جاكوبي، المديرة العامة للتعاون الإنمائي في وزارة الخارجية السويدية.
    Elle considérait que cet équilibre atteint dans l'article 32 de la Convention pouvait s'appliquer à la question plus générale de la coopération internationale dans le domaine des droits de l'homme. UN واعتبر أن التوازن الذي أقامته المادة 32 من الاتفاقية يسري على القضية العامة للتعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان.
    En outre, au cours des dernières années, la publication de l'Annuaire asiatique du droit international avait été financée deux fois par la Direction générale de la coopération internationale du Ministère des affaires étrangères. UN وعلاوة على ذلك فقد نشر الكتاب السنوي اﻵسيوي للقانون الدولي مرتين في السنوات اﻷخيرة بتمويل من اﻹدارة العامة للتعاون الدولي بوزارة الشؤون الخارجية
    Direction générale de la coopération internationale — Direction de la coopération multilatérale. UN المديرية العامة للتعاون الدولي - مديرية التعاون المتعدد اﻷطراف،
    Corina Calugaru, chef de la Division des affaires internationales et des droits de l'homme, Direction générale de la coopération multilatérale, Ministère des affaires étrangères et de l'intégration européenne UN كورينا كالوغارو، مديرة شعبة الشؤون العالمية وحقوق الإنسان، المديرية العامة للتعاون المتعدد الأطراف، وزارة الخارجية والاندماج الأوروبي
    Presque toutes les interventions de la Direction générale de la coopération au développement du Service public fédéral affaires étrangères contribuent directement ou indirectement à la réalisation des droits sociaux et économiques. UN وتساهم جل تدخّلات المديرية العامة للتعاون الإنمائي في بلجيكا في إعمال الحقوق الاجتماعية والاقتصادية بشكل مباشر أو غير مباشر.
    Programme de stages de la Direction générale de la coopération au développement du Ministère des affaires étrangères UN المديرية العامة للتعاون الإنمائي/وزارة الخارجية - برنامج التدريب الداخلي
    1988-1991 Chef de la Division du personnel et de la coordination, Direction générale de la coopération internationale UN ١٩٨٨-١٩٩١ رئيس شعبة الموظفين والتنسيق لدى المدير العام للتعاون الدولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus