L'Union européenne espère également que l'on arrivera bientôt à un accord sur le rapport du groupe de travail du Conseil de sécurité chargé d'examiner la problématique générale des sanctions. | UN | ويأمل أيضا بالتوصل قريبا إلى اتفاق بشأن تقرير الفريق العامل لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Groupe de travail chargé d'examiner la question générale des sanctions | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
Groupe de travail chargé d'examiner la question générale des sanctions | UN | الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
C'est en partie en conséquence des efforts qu'il a déployés dans ce domaine que le sujet est actuellement examiné par le groupe de travail du Conseil de sécurité chargé de la problématique générale des sanctions. | UN | وقال إن جهود اللجنة الخاصة في هذا الصدد نجمت عنها نتائج شتى منها أن المسألة مطروحة للنظر من جانب الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالقضايا العامة المتصلة بالجزاءات. |
La délégation népalaise souscrit à l'idée d'un exposé du président du groupe de travail informel du Conseil de sécurité chargé d'étudier la problématique générale des sanctions sur les progrès du travail de celui-ci et d'un échange de vues entre les membres du Conseil de sécurité et ceux du Comité spécial, qui faciliterait les activités de ce dernier. | UN | 29 - وأعرب عن تأييده الاقتراح الذي يتعلق بتقديم رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن معلومات موجزة عن القضايا العامة المتصلة بالجزاءات وعن التقدم في العمل وتبادل الآراء بين أعضاء مجلس الأمن واللجنة الخاصة، بما من شأنه تيسير أعمال اللجنة. |
Le groupe de travail du Conseil de sécurité a également été remercié des travaux qu'il avait entrepris sur la question générale des sanctions. | UN | 51 - وتم الإعراب عن التقدير للعمل الذي قام به الفريق العامل التابع لمجلس الأمن بشأن المسألة العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Les groupes de travail chargés respectivement de la question générale des sanctions et des tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda se sont également réunis en juillet. | UN | وعقد الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات والفريق العامل المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا ورواندا اجتماعات في تموز/يوليه. |
Le Groupe de travail chargé d'examiner la question générale des sanctions s'est réuni sous la présidence de l'Ambassadeur Anwarul Karim Chowdhury, Représentant permanent du Bangladesh, les 7 et 28 juillet. | UN | في 7 تموز/يوليه و 28 تموز/يوليه اجتمع الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات برئاسة السفير أنوار الكريم شاودوري، الممثل الدائم لبنغلاديش. |
Les groupes de travail chargés respectivement de la question générale des sanctions et des tribunaux pénaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda se sont également réunis en juillet. | UN | وعقد الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات والفريق العامل المعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين ليوغوسلافيا ورواندا اجتماعات في تموز/يوليه. |
Le Groupe de travail chargé d'examiner la question générale des sanctions s'est réuni sous la présidence de l'Ambassadeur Anwarul Karim Chowdhury, Représentant permanent du Bangladesh, les 7 et 28 juillet. | UN | في 7 تموز/يوليه و 28 تموز/يوليه اجتمع الفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات برئاسة السفير أنوار الكريم شاودري، الممثل الدائم لبنغلاديش. |
18. S'agissant des travaux du Comité spécial relatifs à l'application de l'Article 50 de la Charte, l'Australie reconnaît la nécessité d'aider les États tiers lésés par l'application de sanctions au titre du Chapitre VII. Dans le cadre de la Décennie pour le droit international, l'Australie examine avec les Pays-Bas la question générale des sanctions. | UN | ١٨ - وفيما يتعلق بأعمال اللجنة الخاصة المتعلقة بتنفيذ المادة ٥٠ من الميثاق، قالت إن استراليا تسلم بضرورة مساعدة الدول الثالثة المتضررة من تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق. وفي إطار عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي، ستقوم استراليا مع هولندا باستعراض المسألة العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Le programme de travail a comporté 13 séances officielles, 22 consultations plénières, 5 réunions avec les pays qui fournissent des contingents - présidées par la Présidente - , 2 réunions du groupe de travail sur les tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda et 2 réunions du groupe de travail sur la question générale des sanctions. | UN | وضــــم برنامــــج العمــــل 13 اجتماعـــــا رسميـــــا، و 22 مشاورة غير رسمية للمجلس بكامل هيئته، وخمسة اجتماعات للبلدان المساهمة بقوات - رأستها رئيسة مجلس الأمن، واجتماعين للفريق العامل المعني بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا/المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، واجتماعين للفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
Le programme de travail a comporté 13 séances officielles, 22 consultations plénières, 5 réunions avec les pays qui fournissent des contingents - présidées par la Présidente - , 2 réunions du groupe de travail sur les tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda et 2 réunions du groupe de travail sur la question générale des sanctions. | UN | وضــــم برنامــــج العمــــل 13 جلسة رسمية، و 22 مشاورة غير رسمية للمجلس بكامل هيئته، وخمس جلسات للبلدان المساهمة بقوات - رأستها رئيسة مجلس الأمن، وجلستين للفريق العامل المعني بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا/المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وجلستين للفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
La Finlande se félicite de l'adoption par le Conseil de sécurité des résolutions 1730 (2006) et 1735 (2006) et des recommandations de son groupe de travail informel sur la question générale des sanctions, et appelle le Conseil à poursuivre ses travaux dans ce domaine. | UN | وترحب فنلندا باتخاذ مجلس الأمن لقراريه 1730 (2006) و 1735 (2006) وكذلك بالتوصيات التي اعتمدها الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتصلة بالجزاءات() وتطلب إلى مجلس الأمن مواصلة أعماله بهذا الخصوص. |