Les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont indiquées à la section III du présent rapport. | UN | أما الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها فهي مبينة في الفرع الثالث من التقرير الحالي. |
Les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont énoncées aux paragraphes 15 à 17 du rapport du Secrétaire général. | UN | وترد في الفقرات من 15 إلى 17 من تقرير الأمين العام الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | ثالثا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions énoncées au paragraphe 64 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 64 من تقرير الميزانية. |
La décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre est énoncée dans la section III du rapport. | UN | ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفرع الثالث من هذا التقرير. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre note du présent rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
Décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | ثالثا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre sont exposées aux paragraphes 39 et 40 du rapport du Secrétaire général. | UN | 20 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في الفقرتين 39 و 40 من تقرير الأمين العام. |
Décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | ثالثا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | خامسا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | سابعا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | بـاء - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | ثامنا - الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
Décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها |
On trouvera exposées au chapitre IV les mesures que l'Assemblée générale est invitée à prendre. | UN | ويورد الفرع الرابع الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها. |
Décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | بـاء - التدابير التي ينبغي للجمعية العامة اتخاذها |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions indiquées au paragraphe 31 du rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 31 من تقرير الأداء. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre les décisions indiquées au paragraphe 41 du rapport | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى اتخاذ الإجراءات الواردة في الفقرة 41 من تقرير الميزانية. |
La décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre figure au paragraphe 22 du rapport. | UN | وأضاف أن الإجراء الذي ينبغي للجمعية العامة اتخاذه يرد في الفقرة 22 من التقرير. |
La décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre est énoncée au paragraphe 6 du rapport. | UN | ويرد الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه في الفقرة 6 من التقرير. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre note de ce rapport. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير المرحلي. |
Décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | رابعا - الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما |
L'Assemblée générale est invitée à prendre note de ce rapport. | UN | وطُلب إلى الجمعية العامة الإحاطة علما بالتقرير. |
L'Assemblée générale est invitée à prendre note du rapport, y compris des mesures que compte lancer le Secrétaire général. | UN | والأمانة العامة مدعوة لأن تحيط علما بهذا التقرير، بما في ذلك التدابير التي يعتزم الأمين العام اتخاذها. |
VIII. Décision que l'Assemblée générale est invitée à prendre | UN | ثامنا - الإجراء الذي يتعين على الجمعية العامة أن تتخذه |