J'adresse, pour information, une copie de la présente au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social, au titre des consultations qui ont actuellement cours sur la revitalisation des travaux de l'Assemblée générale et la réforme du Conseil économique et social. | UN | وسأحيل هذه الرسالة إلى كل من رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي للاطلاع والعلم، في ضوء المشاورات الجارية بشأن إعادة تنشيط أعمال الجمعية العامة وإصلاح المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Lettres identiques datées du 21 juin 2007, adressées au Président du Conseil de sécurité, à la Présidente de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 21 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيسة الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Désireuse d'appuyer le processus d'intégration de l'Organisation internationale pour la gestion des situations d'urgence dans le système des Nations Unies, la Mission permanente de l'ex-République yougoslave de Macédoine a adressé des lettres analogues au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social. | UN | وتأييدا لعملية إدماج المنظمة الدولية لإدارة حالات الطوارئ في منظومة الأمم المتحدة، وجهت البعثة الدائمة لجمهورية مقدونيا رسالتين بنفس المعنى إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Lettres identiques datées du 20 septembre 2007, adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la configuration pour le Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Lettres identiques datées du 10 décembre 2007, adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Burundi de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la configuration pour le Burundi de la Commission | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام |
Lettres identiques datées du 10 décembre 2007, adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لبوروندي |
Lettres identiques datées du 30 mai 2007, adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de l'Organe international de contrôle des stupéfiants | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 30 أيار/مايو 2007 موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات |
Lettres identiques datées du 20 juin 2007 et du 27 juin 2007, adressées à la Présidente de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Secrétaire général | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 20 حزيران/يونيه 2007 و 27 حزيران/يونيه 2007 موجهتان من الأمين العام إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Lettres identiques datées du 26 février 2004, adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Secrétaire général | UN | رسالتان متطابقتان مؤرختان 26 شباط/فبراير 2004 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
d) Lettres identiques datées du 26 février 2004, adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Secrétaire général (A/58/722-E/2004/13); | UN | (د) رسالتان متطابقتان مؤرختان 26 شباط/فبراير 2004 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/58/722-E/2004/13)؛ |
f) Lettres identiques datées des 20 et 27 juin 2007 du Secrétaire général adressées à la Présidente de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social (A/62/94-E/2007/83). | UN | (و) رسالتان متطابقتان مؤرختان 20 حزيران/يونيه و 27 حزيران/يونيه 2007 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/62/94-E/2007/83). |
c) Lettres identiques datées du 30 mai 2007, adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de l'Organe international de contrôle des stupéfiants (A/62/90-E/2007/72). | UN | (ج) رسالتان متطابقتان مؤرختان 30 أيار/مايو 2007 موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (A/62/90-E/2007/72). |
de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 وموجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون |
Lettres identiques datées du 12 décembre 2007, adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la Commission de consolidation de la paix et le Président de la formation Sierra Leone de la Commission de consolidation de la paix | UN | رسائل متطابقة مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة بناء السلام ورئيس تشكيلة لجنة بناء السلام المخصصة لسيراليون |
PBC/2/BDI/2 Lettres identiques datées du 20 septembre 2007, adressées au Président du Conseil de sécurité, au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de la configuration pour le Burundi de la Commission de consolidation de la paix [A A C E F R] | UN | PBC/2/BDI/2 رسائل متطابقة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس تشكيلة بوروندي التابعة للجنة بناء السلام [بجميع اللغات الرسمية] |
f) Lettres identiques datées des 20 et 27 juin 2007 du Secrétaire général adressées à la Présidente de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social (A/62/94-E/2007/83). | UN | (و) رسالتان متطابقتان مؤرختان 20 حزيران/يونيه و 27 حزيران/يونيه 2007 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/62/94-E/2007/83). |
c) Lettres identiques datées du 30 mai 2007, adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Président de l'Organe international de contrôle des stupéfiants (A/62/90-E/2007/72). | UN | (ج) رسالتان متطابقتان مؤرختان 30 أيار/مايو 2007 موجهتان إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات (A/62/90-E/2007/72). |
d) Lettres identiques datées du 26 février 2004, adressées au Président de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Secrétaire général (A/58/722-E/2004/13); | UN | (د) رسالتان متطابقتان مؤرختان 26 شباط/فبراير 2004 موجهتان من الأمين العام إلى رئيس الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (A/58/722-E/2004/13)؛ |
b) Lettres identiques datées du 20 juin 2007 et du 27 juin 2007, adressées à la Présidente de l'Assemblée générale et au Président du Conseil économique et social par le Secrétaire général et transmettant une note du Secrétaire général sur la réunion du Groupe consultatif sur le Fonds central d'intervention pour les urgences humanitaires, tenue à New York les 23 et 24 mai 2007 (résolution 60/124), A/62/94-E/2007/83. | UN | (ب) رسالتان متطابقتان مؤرختان 20 حزيران/يونيه 2007 و 27 حزيران/يونيه 2007 موجهتان من الأمين العام إلى رئيسة الجمعية العامة ورئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي يحيل بهما مذكرة من الأمين العام عن اجتمــاع الفريــق الاستشــاري للصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ، المعقود في نيويورك في 23 و 24 أيار/مايو 2007 (القرار 60/124)، A/62/94-E/2007/83. |