"générale l'adoption" - Traduction Français en Arabe

    • العامة باعتماد
        
    • العامة بأن تعتمد
        
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة، في الفقرة ٥ من ذلك التقرير، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنـــة الخامســــة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار.
    Sur recommandation de la Commission, le Conseil économique et social a adopté sa résolution 1997/26, qui recommande à l’Assemblée générale l’adoption d’un projet de résolution sur la coopération internationale en matière pénale. UN وبناء على توصية اللجنة، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي قراره ٧٩٩١/٦٢ الذي أوصى فيه الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution. UN وفــــي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution. UN وفي الفقــــرة ٥ مـــن ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار.
    Au paragraphe 4 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de décision suivant : UN وفي الفقرة ٤ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    La Quatrième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption du projet de décision. UN وتوصي اللجنة الرابعة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 9 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٩ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 7 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 5 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de résolution, lequel a été adopté sans vote par la Commission. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته دون تصويت.
    Sur recommandation de la Commission, le Conseil économique et social a adopté sa résolution 1997/26, qui recommande à l’Assemblée générale l’adoption d’un projet de résolution sur la coopération internationale en matière pénale. UN وبناء على توصية اللجنة، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي قراره ٧٩٩١/٦٢ الذي أوصى فيه الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار عن التعاون الدولي في المسائل الجنائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus