J'ai l'honneur de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Sixième Commission sur les neuf points qui lui ont été renvoyés, à savoir les points 152, 153 et 155 à 161 de l'ordre du jour. | UN | ويشرفني اليوم أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة السادسة بشأن البنود التسعة المتبقية من بنود جدول اﻷعمال التي أحيلـت إليها، وهـي البنود ٢٥١ و ٣٥١ ومن ٥٥١ إلى ١٦١. |
Prie le Secrétaire général de transmettre à l'Assemblée générale les rapports de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée. | UN | يطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة تقارير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية. |
J'ai l'agréable devoir de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Première Commission dénommée aux termes de la résolution 47/233 : “Commission du désarmement et de la sécurité internationale”. | UN | يسعدني بصفة خاصة أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى، التي تسمى اﻵن، بموجب القرار ٤٧/٢٣٣، لجنة نزع السلاح واﻷمن الدولي. |
11. Prie le Secrétaire général de transmettre à l'Assemblée générale les rapports de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée; | UN | 11- يطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة تقارير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛ |
Je vais maintenant présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Cinquième Commission au titre des points examinés au cours des dernières semaines de sa session. | UN | وسأقدم اﻵن للجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة عن البنود التي تم النظر فيها خلال اﻷسابيع اﻷخيرة من دورتها. |
11. Prie le Secrétaire général de transmettre à l'Assemblée générale les rapports de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée ; | UN | 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة تقارير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية؛ |
Mme Pokhval'ona (Ukraine) (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Première Commission sur les points 86 à 103, et 118 et 133 de l'ordre du jour. | UN | السيدة بوخفالونا (أوكرانيا) (تكلمت بالإنكليزية): يسرني كثيرا أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى بشأن البنود 86 إلى 103 و 118 و 133 من جدول الأعمال. |
M. Seck (Sénégal) : J'ai le grand plaisir de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Première Commission sur les points 81 à 96, et 110 et 119 de l'ordre du jour. | UN | السيد سيك (السنغال) (تكلم بالفرنسية): من دواعي سروري العظيم أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى عن البنود من 81 إلى 96، و 110، و 119 من جدول الأعمال. |
M. Baublys (Lituanie), Rapporteur de la Première Commission (parle en anglais) : J'ai grand plaisir à présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Première Commission sur les points 88 à 105 et 121 à 129 de l'ordre du jour. | UN | السيد باوبليس (ليتوانيا) مقرر اللجنة الأولى (تكلم بالانكليزية): من دواعي سروري العظيم أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى عن البنود من 88 إلى 105، و 121، و 129 من جدول الأعمال. |
M. Gharbi (Tunisie), Rapporteur de la Première Commission, (parle en anglais) : J'ai grand plaisir à présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Première Commission sur les points 82 à 97, 110 et 118 de l'ordre du jour. | UN | السيد غربي (تونس)، مقرر اللجنة الأولى (تكلم بالانكليزية): يسعدني كثيرا أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى عن البنود 82 إلى 97 و 110 و 118 من جدول الأعمال. |
M. Getachew (Éthiopie), Rapporteur de la Cinquième Commission (parle en anglais) : J'ai l'honneur de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Cinquième Commission sur les travaux qu'elle a entrepris au cours de la deuxième partie de sa reprise de session dans le contexte de la cinquante-septième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد غيتاشو (إثيوبيا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني أن أعرض للجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة التي أعدت خلال الجزء الثاني من الدورة السابعة والخمسين المستأنفة للجمعية العامة. |
M. Carbo (Équateur), Rapporteur de la Première Commission (parle en espagnol) : C'est un grand honneur pour moi de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Commission des questions de désarmement et de sécurité internationale - Première Commission - sur les points 62 à 80 de l'ordre du jour, pour examen et approbation. | UN | السيد كاربو (إكوادور)، مقرر اللجنة الأولى (تكلم بالإسبانية): يشرفني عظيم الشرف أن أعرض على الجمعية العامة تقارير لجنة نزع السلاح والأمن الدولي - اللجنة الأولى - عن البنود 62 إلى 80. |
Mme Hutănová (Slovaquie) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Cinquième Commission pendant la deuxième partie de la reprise de la cinquante-neuvième session de l'Assemblée générale. | UN | السيدة هوتانوفا (سلوفاكيا) (تكلمت بالانكليزية): يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة خلال الجزء الثاني من دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين المستأنفة. |
Mme Jusufaj (Albanie), Rapporteuse de la Première Commission (parle en anglais) : C'est pour moi un grand honneur de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Première Commission sur les points 85 à 105 et 116 de l'ordre du jour. | UN | السيدة جوسوفاج (ألبانيا) (تكلمت بالانكليزية): من دواعي سروري الكبير أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى المتعلقة بالبنود من 85 إلى 105 والبند 116 من جدول الأعمال. |
M. Alnajar (Yémen, Rapporteur de la Première Commission) (parle en arabe) : J'ai l'honneur de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Première Commission. | UN | السيد النجار (اليمن) (مقرر اللجنة الأولى): إنه من دواعي سروري البالغ أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى بشأن البنود من 57 إلى 72 من جدول الأعمال. |
M. Jaremczuk (Pologne) Rapporteur de la Cinquième Commission (parle en anglais) : J'ai l'honneur aujourd'hui de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Cinquième Commission sur ses travaux au cours de la seconde partie de la reprise de sa cinquante-quatrième session. | UN | السيد جارمجوك (بولندا)، مقرر اللجنة الخامسة (تكلم بالانكليزية): يشرفني اليوم أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة عن أعمالها خلال الجزء الثاني من الدورة الرابعة والخمسين المستأنفة. |
M. Zahran (Égypte), Rapporteur de la Première Commission (interprétation de l'arabe) : Je suis très heureux de soumettre à l'Assemblée générale les rapports de la Première Commission sur les points 63 à 80 de l'ordre du jour concernant le désarmement et la sécurité internationale. | UN | السيد زهران )مصر(: إنه لمن دواعي سروري أن أقدم إلى الجمعية العامة تقارير اللجنة اﻷولى عن البنود ٦٣ إلى ٨٠ من جدول اﻷعمال، المتعلقة بنزع السلاح واﻷمن الدولي. |
M. Jaremczuk (Pologne), Rapporteur de la Cinquième Commission (parle en anglais) : J'ai l'honneur de présenter aujourd'hui à l'Assemblée générale les rapports de la Cinquième Commission sur les points de l'ordre du jour examinés à ce stade de la cinquante-quatrième session de l'Assemblée générale. | UN | السيد جارمزوك )المقرر( )تكلم بالانكليزية(: يشرفني أن أعرض اليوم على الجمعية العامة تقارير اللجنة الخامسة عن بنود جدول اﻷعمال التي عالجتها في هذه المرحلة من الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة. |
M. Rodríguez San Martín (Bolivie) (parle en espagnol) : J'ai le plaisir de présenter à l'examen de l'Assemblée générale les rapports de la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation en vue de leur approbation. | UN | السيد رودريغز سان مارتن )بوليفيا( )تكلم باﻹسبانية(: يسرني أن أعرض على الجمعية العامة تقارير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار لكي تنظر فيها وتوافق عليها. |
M. Gheghechkori (Géorgie), Rapporteur de la Première Commission (parle en anglais) : J'ai le grand plaisir de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Première Commission sur les points 87 à 106, 121 et 135 de l'ordre du jour. | UN | السيد غيغيشكوري (جورجيا)، مقرر اللجنة الأولى، (تكلم بالإنكليزية): من دواعي سروري البالغ أن أعرض على الجمعية العامة تقارير اللجنة الأولى عن البنود من 87 إلى 106 والبندين 121 و 135 من جدول الأعمال. |
M. Sulaiman (République arabe syrienne), Rapporteur de la Cinquième Commission (interprétation de l'arabe) : J'ai l'honneur aujourd'hui de présenter à l'Assemblée générale les rapports de la Cinquième Commission sur les points de l'ordre du jour qui lui ont été renvoyés. | UN | السيد سليمان )الجمهورية العربية السورية(، مقرر اللجنة الخامسة: أتشرف بأن أقدم اليوم إلى الجمعية العامة تقرير اللجنة الخامسة عن بنود جدول اﻷعمال المحالة إليها. |
M. Kabir (Bangladesh), Rapporteur de la Cinquième Commission (interprétation de l'anglais) : J'ai l'honneur de présenter aujourd'hui à l'Assemblée générale les rapports de la Cinquième Commission sur certaines questions restées en suspens. | UN | السيد كبير )بنغلاديش(، مقرر اللجنة الخامسة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أعرض على الجمعية العامة اليوم تقارير اللجنة الخامسة بشأن بعض المسائل المعلقة. |