"générale va" - Traduction Français en Arabe

    • العامة الآن
        
    • نبت
        
    Le Président par intérim (parle en arabe) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution du Premier Ministre de la République togolaise. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس وزراء جمهورية توغو.
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Boris Tadić, Président de la République de Serbie. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة بوريس تاديتش، رئيس جمهورية صربيا.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. A. S. le Prince Albert II, Chef d'État de la Principauté de Monaco. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه صاحب السمو الأمير ألبرت الثاني، رئيس الدولة في إمارة موناكو.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Mikhail Saakashvili, Président de la Géorgie. UN الرئيس بالنيابة: تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه فخامة السيد ميخائيل ساكاشفيلي، رئيس جورجيا.
    L'Assemblée générale va à présent se prononcer sur le projet de résolution I et sur le projet de décision. UN نبت الآن في مشروع القرار الأول ومشروع المقرر.
    L'Assemblée générale va maintenant entendre une allocution de S. E. M. Dimitris Christofias, Président de la République de Chypre. UN تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب فخامة السيد ديميتريس كريستوفياس، رئيس جمهورية قبرص.
    L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret. UN تشرع الجمعية العامة الآن في إجراء تصويت سري.
    L'Assemblée générale va maintenant procéder au vote au scrutin secret. UN تشرع الجمعية العامة الآن في إجراء اقتراع سري.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection d'un juge ad litem du Tribunal du contentieux administratif des Nations Unies. UN الرئيس: تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب قاض مخصص واحد، يعين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات.
    L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de deux membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب عضوين في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée générale va examiner les rapports de la Troisième Commission sur les points 27, 28, 62, 64 à 69, 107, 108, 121 et 135 de l'ordre du jour. UN الرئيس: تتناول الجمعية العامة الآن تقارير اللجنة الثالثة المتعلقة بالبنود 27 و 28 و 62 و 64 إلى 69 و 107 و 108 و 121 و 135 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur les projets de résolution A/58/L.2 et A/58/L.9. UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروعي القرارين الواردين في الوثيقتين A/58/L.2 و A/58/L.9.
    L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection de 24 membres supplémentaires de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. UN ستنتخب الجمعية العامة الآن 24 عضواً آخر للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    L'Assemblée générale va maintenant poursuivre cette séance commémorative. UN ستواصل الجمعية العامة الآن الجلسة التذكارية.
    L'Assemblée générale va à présent entendre une allocution de S. E. M. Panapasi Nelesone, Secrétaire permanent, Ministre des affaires étrangères de Tuvalu. UN ستستمع الجمعية العامة الآن إلى كلمة يلقيها سعادة السيد باناباسي نليسون، الوزير الدائم بوزارة خارجية توفالو.
    L'Assemblée générale va à présent se prononcer sur les projets de résolution II et III. UN تبت الجمعية العامة الآن في مشروعي القرارين الثاني والثالث.
    L'Assemblée générale va maintenant se prononcer sur le projet de résolution recommandé par la Commission de vérification des pouvoirs au paragraphe 11 de son rapport. UN تشرع الجمعية العامة الآن في التصويت على مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة 11 من تقريرها.
    L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection des 47 membres du Conseil des droits de l'homme. UN سوف تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب أعضاء مجلس حقوق الإنسان البالغ عددهم 47 عضوا.
    L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection des sept membres du Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix. UN تشرع الجمعية العامة الآن في انتخاب الأعضاء السبعة في اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام.
    L'Assemblée générale va maintenant procéder à l'élection au dernier siège à pouvoir parmi les États d'Europe orientale. UN وتشرع الجمعية العامة الآن في الانتخابات لملء المقعد الواحد المتبقي من بين دول أوروبا الشرقية.
    L'Assemblée générale va à présent se prononcer sur les projets de résolution I à III et sur le projet de décision. UN نبت الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث وفي مشروع المقرر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus