"générale vii" - Traduction Français en Arabe

    • العامة السابعة
        
    En 1985, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale a précisé dans sa recommandation générale VII que l'article 4 avait un caractère obligatoire. UN وفي العام 1985، أشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري في توصيتها العامة السابعة إلى الطابع الإلزامي للمادة 4.
    Recommandation générale VII concernant l'application de l'article 4 de la Convention 232 UN التوصية العامة السابعة المتعلقة بتنفيذ أحكام المادة 4 191
    Recommandation générale VII concernant l'application de l'article 4 de la Convention UN التوصية العامة السابعة المتعلقة بتنفيذ أحكام المادة 4
    Recommandation générale VII concernant l'application UN التوصية العامة السابعة المتعلقة باتخاذ التدابير للقضاء على التحريض
    - Recommandation générale VII Application de l'article 4 de la Convention UN التوصية العامة السابعة تنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية
    - Recommandation générale VII Application de l'article 4 de la Convention UN التوصية العامة السابعة تنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية
    Recommandation générale VII concernant l'application de l'article 4 de la Convention 14 UN التوصية العامة السابعة المتعلقة بتنفيذ أحكام المادة 4 276
    Recommandation générale VII concernant l'application de l'article 4 de la Convention 270 UN التوصية العامة السابعة المتعلقة بتنفيذ أحكام المادة 4 231
    Recommandation générale VII concernant l'application de l'article 4 de la Convention UN التوصية العامة السابعة المتعلقة بتنفيذ أحكام المادة 4
    Il conviendrait de prendre dûment en compte, à cet égard, la recommandation générale VII relative à l’application de l’article 4 de la Convention. UN وينبغي إيلاء الاعتبار الواجب في هذا الصدد للتوصية العامة السابعة الصادرة عن اللجنة فيما يتعلق بتنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية.
    Il invite instamment l'État partie à tenir compte à cet égard de sa recommandation générale VII relative à l'application de l'article 4 de la Convention. UN وتحث اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الاهتمام اللازم في هذا الصدد للتوصية العامة السابعة للجنة المتعلقة بتنفيذ المادة 4 من الاتفاقية.
    Il invite instamment l'État partie à tenir compte à cet égard de sa recommandation générale VII relative à l'application de l'article 4 de la Convention. UN وتحث اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الاهتمام اللازم في هذا الصدد للتوصية العامة السابعة للجنة المتعلقة بتنفيذ المادة 4 من الاتفاقية.
    2. Le Comité rappelle sa Recommandation générale VII dans laquelle il a expliqué que les prescriptions de l'article 4 sont impératives. UN 2- وتشير اللجنة إلى توصيتها العامة السابعة التي أوضحت فيها أن أحكام المادة 4 ملزمة بطبيعتها.
    2. Le Comité rappelle sa Recommandation générale VII dans laquelle il a expliqué que les prescriptions de l'article 4 sont impératives. UN 2- وتشير اللجنة إلى توصيتها العامة السابعة التي أوضحت فيها أن أحكام المادة 4 ملزمة بطبيعتها.
    2. Le Comité rappelle sa Recommandation générale VII dans laquelle il a expliqué que les prescriptions de l'article 4 sont impératives. UN 2- وتشير اللجنة إلى توصيتها العامة السابعة التي أوضحت فيها أن أحكام المادة 4 ملزمة بطبيعتها.
    261. Le Comité réaffirme que les dispositions des paragraphes a) et b) de l'article 4 ont un caractère impératif, comme il est indiqué dans la Recommandation générale VII (32) du Comité. UN ٢٦١ - وتؤكد اللجنة من جديد أن ﻷحكام الفقرتين )أ( و )ب( من المادة ٤ طابع إلزامي وفقا لما تنص عليه التوصية العامة السابعة )٣٢( للجنة.
    Recommandation générale VII relative à l'application de l'article 4 de la Convention (trente-deuxième session, 1985) */ UN التوصية العامة السابعة المتعلقة بتنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية )الدورة الثانية والثلاثون، ٥٨٩١(*
    Recommandation générale VII relative à l'application de l'article 4 de la Convention (trente-deuxième session, 1985) Figurant dans le document A/40/18. UN التوصية العامة السابعة المتعلقة بتنفيذ المادة ٤ من الاتفاقية )الدورة الثانية والثلاثون، ٥٨٩١(*
    585. Le Comité réaffirme que les dispositions de l'article 4 de la Convention doivent être appliquées, comme il est dit dans la recommandation générale VII (32). UN ٥٨٥ - وتعيد اللجنة تأكيد أن أحكام المادة ٤ من الاتفاقية هي أحكام ملزمة، حسبما ورد في توصيتها العامة السابعة )د - ٣٧(.
    52. Le Comité réaffirme que les prescriptions de l'article 4 sont impératives, comme il l'a indiqué dans sa Recommandation générale VII (32). UN ٥٢ - وتعيد اللجنة تأكيد أن أحكام المادة ٤ هي أحكام إلزامية، على النحو الوارد في التوصية العامة السابعة )د-٣٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus