"générale xxvii" - Traduction Français en Arabe

    • العامة السابعة والعشرين
        
    • العامة السابعة والعشرون
        
    Le Comité recommande que l'État partie intensifie ses actions en faveur de la minorité rom, conformément à sa recommandation générale XXVII. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكثف جهودها المبذولة لصالح أقلية الغجر، وفقاً لتوصيتها العامة السابعة والعشرين.
    À cet égard, le Comité appelle l'attention de l'État partie sur la recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms. UN وتود اللجنة, في هذا الصدد, أن تسترعي انتباه الدولة الطرف إلى التوصية العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز ضد الغجر.
    Compte tenu de la recommandation générale XXVII sur la discrimination à l'encontre des Roms (Tziganes), le Comité invite l'État partie à fournir des précisions à ce sujet. UN في ضوء التوصية العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز ضد الغجر، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى توضيح هذه المسألة.
    Recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms 256 UN التوصية العامة السابعة والعشرون بشأن التمييز ضد الغجر 206
    Recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms UN التوصية العامة السابعة والعشرون بشأن التمييز العنصري ضد الغجر
    Rappelant en outre la recommandation générale XXVII du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale concernant la discrimination à l'égard des Roms, UN وإذ يشير كذلك إلى التوصية العامة السابعة والعشرين للجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التمييز ضد الغجر،
    Rappelant en outre la recommandation générale XXVII du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale concernant la discrimination à l'égard des Roms, UN وإذ يشير كذلك إلى التوصية العامة السابعة والعشرين للجنة القضاء على التمييز العنصري بشأن التمييز ضد الغجر،
    À l'avenir le Comité recommande à l'État partie de tenir compte de sa Recommandation générale XXVII concernant les Roms dans ses initiatives juridiques et politiques. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار التوصية العامة السابعة والعشرين للجنة المتعلقة بالغجر عند اتخاذ المزيد من المبادرات على صعيدي القانون والسياسة العامة.
    Ces deux débats thématiques ont conduit à l'adoption de la recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms et de la recommandation générale XXIX concernant la discrimination fondée sur l'ascendance. UN وأفضت هاتان المناقشتان الموضوعيتان إلى اعتماد التوصية العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز ضد الغجر والتوصية العامة التاسعة والعشرين بشأن التمييز القائم على النسب.
    Il lui recommande aussi de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements sur l'impact des mesures prises pour améliorer la situation de la population rom à la lumière de la recommandation générale XXVII. UN كما توصيها بتضمين تقريرها الدوري القادم معلومات عن أثر التدابير المتخذة للنهوض بوضعية السكان الغجر، في ضوء التوصية العامة السابعة والعشرين.
    Rappelant sa recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms, le Comité encourage l'État partie à promouvoir l'intégration des enfants d'origine rom dans les écoles générales. UN وتشجع اللجنة، في معرض إشارتها إلى توصيتها العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز العنصري ضد الغجر، الدولة الطرف على الترويج لدمج الأطفال المنحدرين من أصل غجري في المدارس العادية.
    À ce propos, le Comité encourage l'État partie à prendre dûment en considération la situation des femmes roms, conformément à sa recommandation générale XXVII. UN وفي هذا الصدد، تشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تراعي كما ينبغي وضع النساء الغجر، وفقاً لتوصيتها العامة السابعة والعشرين.
    En conséquence, à sa cinquanteseptième session, le Comité a organisé un débat sur le thème de la discrimination à l'égard des Roms (voir chap. III du présent rapport), qui a débouché sur l'adoption de la recommandation générale XXVII, dont le texte est reproduit à l'annexe V. UN وبالتالي، نظمت اللجنة في دورتها السابعة والخمسين مناقشة مواضيعية عامة حول مسألة التمييز ضد الغجر، على النحو المبين في الفصل الثامن من التقرير، وهي مناقشة أفضت إلى اعتماد التوصية العامة السابعة والعشرين التي يرد نصها في المرفق الرابع.
    En conséquence, à sa cinquanteseptième session, le Comité a organisé un débat sur le thème de la discrimination à l'égard des Roms (voir chap. III du présent rapport), qui a débouché sur l'adoption de la recommandation générale XXVII, dont le texte est reproduit à l'annexe V. UN وبالتالي، نظمت اللجنة في دورتها السابعة والخمسين مناقشة مواضيعية عامة حول مسألة التمييز ضد الغجر، على النحو المبين في الفصل الثامن من التقرير، وهي مناقشة أفضت إلى اعتماد التوصية العامة السابعة والعشرين التي يرد نصها في المرفق الرابع.
    Le Comité appelle l'attention de l'État partie sur sa recommandation générale XXVII relative à la discrimination à l'égard des Roms (Gitans) et recommande à l'État partie de prendre toutes les mesures nécessaires en vue de promouvoir la tolérance et d'éliminer les préjugés et stéréotypes négatifs, afin de prévenir toute forme de discrimination à l'encontre des membres de la communauté rom (gitane). UN توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز العنصري ضد الغجر وتوصيها باتخاذ جميع التدابير اللازمة بغية تعزيز التسامح وتجاوز الأفكار المسبقة والصور النمطية السلبية بهدف تجنب أي شكل من أشكال التمييز ضد الغجر.
    À cet égard, le Comité appelle l'attention de l'État partie sur sa recommandation générale XXVII et l'encourage à adopter ou à rendre plus efficace la législation interdisant la discrimination dans l'emploi et toutes les pratiques discriminatoires du marché du travail touchant les membres des communautés roms, et à protéger ces derniers contre de telles pratiques. UN وفي هذا الصدد، توجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة السابعة والعشرين وتشجعها على اعتماد أو تفعيل تشريع يحظر التمييز في العمالة وجميع الممارسات التمييزية في سوق العمل التي تمس أفراد جماعات الغجر، كما تشجعها على حمايتهم من هذه الممارسات.
    Le Comité recommande à l'État partie de faire figurer dans son prochain rapport périodique des renseignements sur la situation de tous les groupes minoritaires, en particulier les Roms, et à cet égard appelle l'attention de l'État partie sur sa recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms. UN توصي اللجنة بأن تدرج الدولة الطرف في تقريرها الدوري القادم معلومات عن حالة جميع الأقليات، ولا سيما الغجر، وفي هذا الصدد توجه انتباه الدولة الطرف إلى توصيتها العامة السابعة والعشرين بشأن التمييز ضد الغجر.
    Recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms 38 UN التوصية العامة السابعة والعشرون بشأن التمييز ضد الغجر 292
    Recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms UN التوصية العامة السابعة والعشرون بشأن التمييز ضد الغجر
    Recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms 294 UN التوصية العامة السابعة والعشرون بشأن التمييز ضد الغجر 246
    Recommandation générale XXVII concernant la discrimination à l'égard des Roms UN التوصية العامة السابعة والعشرون بشأن التمييز ضد الغجر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus