Il a formulé les recommandations générales ciaprès pour l'élaboration de la documentation complémentaire: | UN | وصاغ التوصيات العامة التالية لوضع المواد التكميلية: |
À sa soixante-deuxième session, le Comité a adopté les Observations générales ciaprès: | UN | 37- اعتمدت اللجنة، في دورتها الثانية والستين، التعليقات العامة التالية: |
14. Le Comité fait tout d'abord les observations générales ciaprès sur la réclamation dans son ensemble. | UN | 14- وفي البداية، يبدي الفريق التعليقات العامة التالية على المطالبة ككل. |
2. Afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 19, le Comité a adopté les directives générales ciaprès concernant la forme et la teneur des rapports. | UN | 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية. |
2. Afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 19, le Comité a adopté les directives générales ciaprès concernant la forme et la teneur des rapports. | UN | 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية. |
2. Afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 19, le Comité a adopté les directives générales ciaprès concernant la forme et la teneur des rapports. | UN | 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية. |
2. Afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 19, le Comité a adopté les directives générales ciaprès concernant la forme et la teneur des rapports. | UN | 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية. |
Réaffirmant les dispositions relatives à l'Examen périodique universel énoncées dans la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, et dans la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme sur la mise en place des institutions, du 18 juin 2007, le Conseil adopte les directives générales ciaprès: | UN | " إن مجلس حقوق الإنسان، إذ يؤكد من جديد الأحكام ذات الصلة، المتعلقة بالاستعراض الدوري الشامل، الواردة في قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، ومن قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 والمتضمن برنامج بناء المؤسسات، يعتمد المبادئ التوجيهية العامة التالية: |
2. Afin d'aider les États parties à s'acquitter de leurs obligations en vertu de l'article 19, le Comité a adopté les directives générales ciaprès concernant la forme et la teneur des rapports. | UN | 2- وبغية مساعدة الدول الأطراف في الوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 19، اعتمدت اللجنة المبادئ التوجيهية العامة التالية بشأن شكل ومحتوى التقارير الأولية. |
Réaffirmant les dispositions relatives à l'Examen périodique universel énoncées dans la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, et dans la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme sur la mise en place des institutions, du 18 juin 2007, le Conseil adopte les directives générales ciaprès: | UN | " إن مجلس حقوق الإنسان، إذ يؤكد من جديد الأحكام ذات الصلة، المتعلقة بالاستعراض الدوري الشامل، من قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، ومن قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 والمتضمن برنامج بناء المؤسسات، يعتمد المبادئ التوجيهية العامة التالية: |