"générales du programme" - Traduction Français en Arabe

    • العام لبرنامج
        
    • العامة لبرنامج
        
    • العامة للبرنامج
        
    • العامة للبرامج
        
    • اﻷساسي لبرنامج
        
    • عموما الى برنامج
        
    Amendements proposés aux Règles générales du Programme alimentaire mondial (PAM) UN التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي
    Amendements proposés aux Règles générales du Programme alimentaire mondial (PAM) UN التعديلات المقترحة على النظام العام لبرنامج الأغذية العالمي
    * Voir appendice A des Règles générales du Programme alimentaire mondial. UN * من التذييل ألف للنظام العام لبرنامج الأغذية العالمي.
    Note: On trouvera dans le document FCCC/SBSTA/2003/3 de plus amples renseignements sur les caractéristiques générales du Programme de formation. UN ملاحظة: يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الخصائص العامة لبرنامج التدريب في الوثيقة FCCC/SBSTA/2003/3.
    Le Conseil sera saisi d’une note d’information du Directeur exécutif du Programme alimentaire mondial concernant les modifications proposées aux Règles générales du Programme. UN وستعرض على المجلس أيضا معلومات مقدمة من المدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي بشأن التعديلات المقترحة للقواعد العامة للبرنامج.
    * Voir appendice A des règles générales du Programme alimentaire mondial. UN * منن التذييل ألف للنظام العام لبرنامج الأغذية العالمي.
    Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial UN تنقيح النظام اﻷساسي العام لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial UN تنقيح النظام اﻷساسي العام لبرنامج اﻷغذية العالمي
    * Voir appendice A des Règles générales du Programme alimentaire mondial. UN * من التذييل ألف للنظام العام لبرنامج الأغذية العالمي.
    * Voir appendice A des Règles générales du Programme alimentaire mondial. UN * من التذييل ألف للنظام العام لبرنامج الأغذية العالمي.
    52/449. Révision des règles générales du Programme UN ٥٢/٤٤٩ - تنقيح النظام اﻷساسي العام لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Les révisions des règles générales du Programme alimentaire mondial sont approuvées UN ٦ - وافقت اللجنة على تنقيح النظام اﻷساسي العام لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    C. Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial UN جيم - تنقيح النظام اﻷساسي العام لبرنامج اﻷغذية العالمي
    1997/217. Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial UN ١٩٩٧/٢١٧ - تنقيح النظام اﻷساسي العام لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Il a appelé leur attention sur la mauvaise situation du fonds à des fins générales du Programme contre la drogue de l'ONUDC. UN واسترعى الانتباه إلى ضعف وضع صندوق الأموال المرصودة للأغراض العامة لبرنامج المخدرات في المكتب.
    Note: On trouvera dans le document FCCC/SBSTA/2003/3 de plus amples renseignements sur les caractéristiques générales du Programme de formation. UN ملاحظة: يمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن الخصائص العامة لبرنامج التدريب في الوثيقة FCCC/SBSTA/2003/3.
    Révision des Règles générales du Programme alimentaire mondial UN تنقيح اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي
    Le Comité a en outre décidé que le Groupe de travail examinerait aussi les modifications qu'il faudrait apporter aux règles générales du Programme par suite du passage de l'actuelle approche-projet à une approche-programme centrée sur les pays, prescrite par l'Assemblée générale dans la résolution 47/199 du 22 décembre 1992. UN واتفقت اللجنة كذلك على أن يبحث الفريق العامل أيضا التغييرات اللازم إجراؤها في اﻷنظمة العامة للبرنامج نتيجة للانتقال من النهج الحالي ذي اﻷساس المشاريعي إلى نهج برنامجي ذي أساس قطري على النحو المبين في قرار الجمعية العامة ٤٧/١٩٩ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢.
    En cas de besoins particuliers, le Conseil peut, lorsque le Directeur exécutif le lui demande après avoir consulté le Directeur général et le Secrétaire général, allouer des montants supplémentaires à utiliser pour faire face à des besoins alimentaires d'urgence. À la fin de chaque année, tout solde non utilisé des allocations d'urgence est reversé aux ressources générales du Programme; UN وفي حالات الاحتياجات الخاصة، يجوز للمجلس أن تخصص كميات إضافية للاحتياجات الطارئة من اﻷغذية وذلك بناء على طلب المدير التنفيذي وبعد التشاور مع اﻷمين العام والمدير العام، ويرد الرصيد غير المستخدم من مخصص الطوارئ إلى الموارد العامة للبرنامج في نهاية كل سنة.
    Il peut s'ensuivre < < une concentration d'activités opérationnelles portant sur certains thèmes correspondant davantage aux préférences des donateurs plutôt que sur des priorités générales du Programme définies au niveau national ou international > > . UN وقد تكون النتيجة " تركيز الأنشطة التنفيذية حول مواضيع محددة تتطابق مع خيارات المانحين أكثر من تطابقها مع الأولويات العامة للبرامج المحددة على الصعيدين الوطني أو الدولي " ().
    Révision des règles générales du Programme alimentaire mondial UN تنقيحات للنظام اﻷساسي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    La Commission définit les orientations générales du Programme de travail de la CNUCED relatif aux sociétés transnationales et aux questions s'y rapportant. UN وتوفر اللجنة التوجيه عموما الى برنامج عمل اﻷونكتاد فيما يتعلق بالشركات عبر الوطنية والقضايا المرتبطة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus