"générales ou" - Traduction Français en Arabe

    • عامة أو
        
    • العامة أو
        
    • منقحة أو
        
    • أساسية أو
        
    • العامة منها والمتعلقة بمسائل
        
    • شاملة أو زيارات
        
    Les informations partagées peuvent être générales ou renvoyer à des opérations spécifiques de passation de marchés. UN والمعلومات المنشورة يمكن أن تكون عامة أو قد تشير إلى عمليات اشتراء محددة.
    L'Assemblée générale ou le Directeur général peuvent créer des fonds distincts destinés à des fins générales ou à des fins spéciales. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة ﻷغراض عامة أو خاصة.
    L'Assemblée générale ou le Directeur général peuvent créer des fonds distincts destinés à des fins générales ou à des fins spéciales. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة ﻷغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس اﻷمن أو اﻷمين العام إنشاء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس اﻷمن أو اﻷمين العام انشاء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    La Conférence générale ou le Directeur général établit des fonds séparés à des fins générales ou à des fins spéciales. UN وينشئ المؤتمر العام أو المدير العام صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds séparés à des fins générales ou spéciales peuvent être établis par la Conférence générale ou le Directeur général. UN ويجوز أن ينشئ المؤتمر العام أو المدير العام صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو مجلس الأمن أو الأمين العام إنشاء صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale, le Conseil de sécurité ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة، أو مجلس الأمن أو الأمين العام، إنشاء صناديق منفصلة لخدمة أغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts destinés à des fins générales ou déterminées peuvent être établis par l'Assemblée générale ou le Directeur général. UN ويمكن أن تنشئ الجمعية العامة أو المدير التنفيذي صناديق مستقلة لأغراض عامة أو خاصة.
    Des fonds distincts peuvent être établis, à des fins générales ou à des fins spéciales, par l'Assemblée générale ou le Secrétaire général. UN ويجوز للجمعية العامة أو لﻷمين العام إنشاء صناديق منفصلة ﻷغراض عامة أوخاصة.
    Différents organes conventionnels élaborent actuellement un certain nombre d'observations générales ou de recommandations générales, qui se trouvent à différents stades de développement. UN وهناك عدد من التعليقات العامة أو التوصيات العامة في مراحل مختلفة من الإعداد لدى هيئات معاهدات مختلفة.
    2002-2003 : 15 politiques générales ou cadres de développement nationaux nouveaux ou révisés UN الفترة 2002-2003: 15 سياسة وطنية جديدة أو منقحة أو إطارا للتنمية جديدا أو منقحا
    b) Des informations générales ou un bref historique (uniquement dans le cas des pays qui n'ont pas présenté de rapports nationaux lors des précédentes conférences); UN (ب) معلومات أساسية أو عرض تاريخي (فقط بالنسبة إلى البلدان التي لم تُقدّم تقارير وطنية في المؤتمرات السابقة)؛
    Directives relatives à l'établissement de stratégies de communication générales ou spécifiques, établies en collaboration avec le Département de l'information UN وضع مبادئ توجيهية للأعمال التحضيرية لاستراتيجيات الاتصال العامة منها والمتعلقة بمسائل محددة، وذلك بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام
    :: Rapports de missions d'évaluation approuvés par le Comité à la suite de visites générales ou ciblées, ou de visites complémentaires (9) UN :: تقارير بعثات التقييم التي وافقت عليها اللجنة بعد زيارات شاملة أو زيارات مركزة أو زيارات متابعة إلى الدول الأعضاء (9)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus